From 10f2c7180a06c9aeb4dac64605f8dd531acda2b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Thu, 4 Jun 2020 16:37:18 -0300 Subject: [PATCH] Thu Jun 04 2020 16:37:17 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil) --- 74/09.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/74/09.txt b/74/09.txt index a6c450d..7e525f8 100644 --- a/74/09.txt +++ b/74/09.txt @@ -5,11 +5,11 @@ }, { "title": "Nós não vemos mais nenhum sinal ", - "body": "Possíveis significados são: 1) \"Nós não vemos mais nenhum sinal milagroso de Deus\" ou 2) \"Todos os nossos símbolos sagrados se foram\" ou 3) se falamos de bandeiras ou de símbolos de um exército, \"Nosso exército foi completamente destruído\". (Veja: figs_metaphor e figs_metonymy)" + "body": "Possíveis significados são: 1) \"Nós não vemos mais nenhum sinal milagroso de Deus\" ou 2) \"Todos os nossos símbolos sagrados se foram\" ou 3) se ele estiver falando de bandeiras ou de símbolos de um exército, \"Nosso exército foi completamente destruído\". (Veja: figs_metaphor e figs_metonymy)" }, { "title": "Até quando, ó Deus, o inimigo continuará a insultar-Te?", - "body": "Isso pode ser traduzido com uma afirmação. T.A.: \"Deus, os inimigos têm insultado Você por muito tempo!\". (Veja: figs_rquestion)" + "body": "Isso pode ser traduzido com uma afirmação. T.A.: \"Deus, os inimigos têm insultado Você por tempo demais!\". (Veja: figs_rquestion)" }, { "title": "O inimigo blasfemará o Teu nome para sempre? ",