30 lines
1.1 KiB
Plaintext
30 lines
1.1 KiB
Plaintext
|
[
|
||
|
{
|
||
|
"title": "Informação Geral:",
|
||
|
"body": "O paralelismo é comum na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)"
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "Pega o Teu escudo pequeno e o escudo grande... Tua lança e Teu machado de batalha",
|
||
|
"body": "Essas frases descrevem Deus como um guerreiro que está se preparando para a batalha. (Veja: figs_metaphor)"
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "escudo pequeno e o escudo grande",
|
||
|
"body": "Essas são armas de defesa."
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "lança e machado de batalha",
|
||
|
"body": "Essas são armas de ataque."
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "aqueles que me perseguem",
|
||
|
"body": "Possíveis significados são: 1) esses inimigos estão literalmente perseguindo o escritor ou 2) isso é uma metáfora para falar das pessoas que são inimigas do escritor. (Veja: figs_metaphor)"
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "dize para minha alma",
|
||
|
"body": "Isso se refere ao escritor. T.A.: \"diga para mim\". (Veja: figs_synecdoche)"
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "\"Eu Sou tua salvação\"",
|
||
|
"body": "Isso pode ser dito sem o substantivo abstrato. T.A.: \"Eu sou o teu salvador\" ou \"Eu irei salvar você\". (Veja: figs_abstractnouns)"
|
||
|
}
|
||
|
]
|