pt-br_pro_tn/05/07.txt

26 lines
1.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Agora",
"body": "Aqui o autor deixa de avisar sobre a mulher adúltera e passa a dar conselhos."
},
{
"title": "escutai a mim; não desvieis ",
"body": "Essas duas frases expressam a mesma ideia para fazer o estudante prestar atenção. (Veja: figs_parallelism)"
},
{
"title": "não desvieis",
"body": "O autor fala sobre parar uma ação como se a pessoase desviasse dela fisicamente. T.A.: \"não deixe de escutar\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "das palavras da minha boca",
"body": "Aqui a palavra \"boca\" refere-se à pessoa que está falando. T.A.: \"de minhas palavras\" ou \"do que estou dizendo\". (Veja: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "Mantém o teu caminho longe dela",
"body": "Aqui a palavra \"caminho\" faz referência à conduta direta de uma pessoa e as circunstâncias envolvidas. T.A.: \"Mantenha-se longe dela\" e \"Fique longe dela\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "não te aproximes da porta da sua casa",
"body": "Aqui \"porta da sua casa\" refere-se à própria casa. Seria mais apropriado fazer uso da expressão \"vá\" do que \"te aproximes\", pois isso implica que a pessoa está a frente da porta da casa. T.A.: \"não passes perto da porta da sua casa\" ou \"nem passes perto de sua casa\". (Veja: figs_synecdoche e figs_go)"
}
]