pt-br_pro_tn/03/21.txt

18 lines
904 B
Plaintext

[
{
"title": "não os perca de vista",
"body": "O escritor fala de não esquecer algo como se isso sempre estivesse visível. T.A: \"não se esqueça deles\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "Eles serão vida para a tua alma",
"body": "Aqui a palavra \"alma\" representa a pessoa. T.A.: \"Eles serão vida para você\". (Veja: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "um adorno de favor para o teu pescoço",
"body": "O escritor fala de \"bom senso\" e \"discernimento\" como se fossem objetos que a pessoa poderia amarrar ao redor do pescoço como um colar. A imagem sugere que sejam coisas valiosas que as pessoas exibem no seu exterior. T.A: \"uma exibição de favor como se adornassem com um colar\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "adorno de favor",
"body": "Possíveis significados são: 1) \"um adorno favorável\" ou 2) \"um adorno que mostra o favor de Yahweh\"."
}
]