pt-br_pro_tn/02/09.txt

18 lines
821 B
Plaintext

[
{
"title": "equidade",
"body": "\"integridade\"."
},
{
"title": "todo bom caminho",
"body": "Um comportamento que é prudente e que agrada a Yahweh é dito como se fosse um bom caminho. T.A.: \"formas de viver que agradam a Deus\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "a sabedoria entrará no teu coração",
"body": "Aqui \"coração\" representa o interior de uma pessoa. Uma pessoa se tornando sábia é dita como se a sabedoria entrasse dentro do coração da pessoa. T.A.: \"você ganhará muita sabedoria\" ou \"você aprenderá como se tornar verdadeiramente sábio\". (Veja: figs_metonymy e figs_metaphor)"
},
{
"title": "agradável à tua alma",
"body": "Aqui \"alma\" representa a pessoa por inteiro. T.A.: \"agradável a você\" ou \"prazeroso a você\". (Veja: figs_synecdoche)"
}
]