pt-br_pro_tn/28/01.txt

14 lines
787 B
Plaintext

[
{
"title": "Por causa da transgressão da terra",
"body": "O substantivo abstrato \"trangressão\" pode ser traduzido como um verbo. Tradução Alternativa (T.A.): \"Por causa de como uma terra transgride\". (Veja: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "da transgressão da terra",
"body": "Isso é uma metonímia para os pecados do povo que vive numa terra. T.A.: \"transgressão do povo de uma terra\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "com um homem de entendimento e conhecimento",
"body": "A informação implícita é que este homem é um governante ou líder. Os substantivos abstratos \"entendimento\" e \"conhecimento\" podem ser traduzidos como verbos. T.A.: \"com um homem que entende e sabe como governar\". (Veja: figs_explicit e figs_abstractnouns)"
}
]