pt-br_pro_tn/26/05.txt

22 lines
1.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Responde ao tolo conforme é apropriado à insensatez dele",
"body": "Participar da insensatez do tolo ao responder suas perguntas significa respondê-lo de um jeito insensato. T.A.: \"Responda o tolo conforme sua insensatez\" ou \"Responda ao tolo insensatamente\"."
},
{
"title": "para que ele não se torne sábio aos seus próprios olhos",
"body": "Os olhos representam a visão, e a visão representa pensamentos ou julgamento. T.A.: \"para que ele não se torne sábio de acordo com seu julgamento\" ou \"para que ele não se considere sábio\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "Quem envia uma mensagem pela mão do tolo ",
"body": "Aqui a mão representa a responsabilidade do tolo para entregar a mensagem. T.A.: \"Qualquer um que enviar uma mensagem pelo tolo\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "corta seus próprios pés e bebe violência",
"body": "Cortar seus próprios pés e beber violência representa uma pessoa que prejudica a si mesma. T.A.: \"se prejudica como uma pessoa que corta seus próprios pés e bebe violência\". (Veja: figs_metaphor e figs_hyperbole)"
},
{
"title": "bebe violência",
"body": "Fala-se da violência como se fosse um líquido cujo alguém pudesse beber. (Veja: figs_metaphor)"
}
]