30 lines
1.1 KiB
Plaintext
30 lines
1.1 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Informação Geral:",
|
|
"body": "Esses versículos continuam os \"trinta ditados\".(22:20)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "que tem o olho mau",
|
|
"body": "Possíveis significados são: 1) uma pessoa mesquinha, que não gosta de dar coisas a outras pessoas; ou 2) uma pessoa má. (UDB)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "nem desejes",
|
|
"body": "\"não deseje muito\". Veja como foi traduzido em 21:9."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "delícias",
|
|
"body": "\"comidas especiais e caras\" (UDB). Traduza como em 23:1."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "o coração dele não está contigo",
|
|
"body": "Isso é uma expressão idiomática. T.A.: \"ele não deseja realmente que você aproveite a refeição\". (Veja: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Tu vomitarás o pouco que comeste",
|
|
"body": "Isso é um exagero. T.A.: \"Você desejará não ter comido nada\". (Veja: figs_hyperbole)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "terás desperdiçado teus elogios",
|
|
"body": "Elogios são tratados como objetos de valor. O substantivo abstrato \"elogio\" pode ser traduzido como um verbo. T.A.: \"ele não ficará feliz mesmo que você diga boas coisas sobre ele e sobre a comida\". (Veja: figs_metaphor e figs_abstractnouns)"
|
|
}
|
|
] |