pt-br_pro_tn/21/09.txt

22 lines
1.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "num canto do terraço ",
"body": "As casas naqueles dias tinham telhados planos. Os antigos israelitas passavam muito tempo em seus telhados, onde era geralmente mais frio do que dentro de casa, e as vezes as pessoas construíam um abrigo grande o suficiente para uma pessoa dormir em um canto do telhado. (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "briguenta",
"body": "uma pessoa que frequentemente argumenta e reclama."
},
{
"title": "O coração dos corruptos anseia o mal",
"body": "O escritor fala do apetite, o desejo físico de comer e beber, como se fosse uma pessoa que pudesse desejar algo. A palavra \"corrupto\" é um adjetivo nominal que se refere a uma pessoa má; a palavra \"má\" é uma metonímia para más ações. T.A.: \"As pessoas más desejam fazer más ações, assim como eles desejam comer e beber\". (Veja: figs_personification e figs_nominaladj e figs_metonymy)"
},
{
"title": "anseia",
"body": "\"desejar fortemente\"."
},
{
"title": "não acha favor em seus olhos.",
"body": "O substantivo abstrato \"favor\" pode ser dito como um adjetivo. A frase \"seus olhos\" é uma metonímia para a pessoa. T.A.: \"ele não é amável\" ou \"ele é muito mau\". (Veja: figs_synecdoche e figs_litotes e figs_abstractnouns e figs_metonymy)"
}
]