pt-br_pro_tn/20/07.txt

14 lines
927 B
Plaintext

[
{
"title": "caminha em sua integridade",
"body": "Aqui caminhar significa viver. Veja como foi traduzida essa frase em 19:1. T.A.: \"vive por sua integridade\" ou \"vive uma vida honesta\". (Veja: figs_idiom)"
},
{
"title": "seus filhos serão felizes se o seguirem",
"body": "Isso significa apenas que eles \"o seguiram\" conquanto eles são mais jovens que ele e são seus filhos. Se essa frase fica estranha em sua língua, pode-se retirar a parte \"se o seguirem\", pois estará implicita. T.A.: \"seus filhos depois dele serão felizes\" ou \"seus filhos serão felizes\". (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "separa todo o mal que está diante dos seus olhos",
"body": "Essa passagem fala sobre o rei julgando entre vários tipos de mal como se estivesse separando grãos em uma peneira. T.A.: \"vê e classifica os diferentes tipos de mal que são trazidos diante dele\". (Veja: figs_metaphor)"
}
]