pt-br_pro_tn/19/01.txt

22 lines
1.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Melhor é o pobre",
"body": "\"É melhor ser uma pessoa pobre\"."
},
{
"title": "que anda em sua integridade",
"body": "Esta é uma expressão idiomática. Aqui andar se refere a viver. Tradução Alternativa (T.A.): \"que vive em sua integridade\" ou \"que vive uma vida honesta\". (Veja: figs_idiom)"
},
{
"title": "fala de modo perverso",
"body": "O termo \"modo perverso\" pode ser expresso como um adjetivo. T.A.: \"fala perversamente\" ou \"fala de maneira má\". (Veja: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ter desejo sem conhecimento",
"body": "Este se refere a pessoas tentando fazer algo sem o conhecimento de como fazê-lo corretamente. T.A.: \"trabalhar duro sem saber o que está fazendo\". (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "aquele que corre muito rápido perde o caminho",
"body": "Este fala de uma pessoa fazendo algo rápido demais e cometendo erros como alguém correndo muito rápido e errando o caminho. T.A.: \"aquele que age rápido demais comete erros\" ou \"o que age rápido demais faz escolhas ruins\". (Veja: figs_metaphor)"
}
]