pt-br_pro_tn/13/11.txt

30 lines
1.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "As riquezas são diminuídas",
"body": "\"a riqueza diminuirá\", ou \"a riqueza lentamente desaparecerá\"."
},
{
"title": " trabalhando com as suas mãos",
"body": "A frase \"trabalhando com as suas mãos\" se refere a um trabalho físico em vez de apenas mental ou outros tipos de trabalho. Muitas pessoas pagam pouco por trabalhos físicos. T.A.: \"trabalhar com a força física\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "fará seu dinheiro aumentar",
"body": "O dinheiro é comparado a uma árvore que cresce. T.A.: \"faz o seu dinheiro aumentar\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "Quando a esperança é adiada",
"body": "Aqui \"esperança\" representa a coisa que a pessoa espera. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"Quando uma pessoa espera por algo, mas não o recebe por um tempo muito longo\". (Veja: figs_metonymy e figs_activepassive)"
},
{
"title": "faz adoecer o coração",
"body": "Adoecer o coração de uma pessoa representa que a pessoa está com uma tristeza esmagadora. A.T: \"ele faz com que tristeza seja intensa\". (Ver: figs_idiom)"
},
{
"title": "o desejo realizado é árvore de vida",
"body": "Alguém receber o que esperava, e se tornar muito feliz é dito como se o cumprimento de suas esperanças fossem uma árvore que dá vida. T.A.: \"um desejo cumprido é como uma árvore da vida\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "árvore de vida",
"body": "\"uma árvore que dá a vida\" ou \"uma árvore cujo fruto sustenta a vida.\" Traduzir isso como foi traduzido em 3:17."
}
]