pt-br_pro_tn/07/04.txt

26 lines
954 B
Plaintext

[
{
"title": "Diz à sabedoria: \"És minha irmã\"",
"body": "Aqui a sabedoria é dita como uma pessoa. T.A.: \"valorize a sabedoria como amaria sua irmã\". (Veja: figs_personification)"
},
{
"title": "chama ao entendimento o teu parente",
"body": "Aqui o entendimento é dito como um parente ou familiar. T.A.: \"Trate o entendimento como trataria seu parente\". (Veja: figs_personification)"
},
{
"title": "parente",
"body": "\"membro da família\" ou \"parentela\"."
},
{
"title": "mulher adúltera",
"body": "Isto refere-se a qualquer mulher que não é a esposa do homem. T.A.: \"a mulher na qual não deveria ter nenhuma relação\"."
},
{
"title": "mulher imoral",
"body": "Isto refere-se a qualquer mulher não conhecida pelo homem."
},
{
"title": "suas suaves palavras",
"body": "Palavras com intenções de enganar são ditas como objetos suaves. T.A.: \"que diz coisas agradáveis mas quer enganar\"."
}
]