pt-br_pro_tn/03/03.txt

18 lines
1.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Que a fidelidade e a lealdade à aliança jamais te abandonem",
"body": "O escritor fala da fidelidade e lealdade da aliança como se eles fossem pessoas que poderiam abandonar alguém. O mandamento negativo pode ser dito de forma afirmativa. T.A.: \"Certifiquem-se de sempre por em prática a aliança da fidelidade e lealdade\". (Veja: figs_personification)"
},
{
"title": "amarra-as ao teu pescoço ",
"body": "O escritor fala da fidelidade e lealdade como se fossem objetos que uma pessoa pudesse amarrar ao redor do pescoço, como um colar. A imagem sugere que sejam coisas valiosas que as pessoas exibem no seu exterior. T.A.: \"use-os de forma orgulhosa como alguém que usaria um colar\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "escreve-as na tábua do teu coração",
"body": "Aqui o coração representa a mente da pessoa. A mente é dita como se fosse uma tábua, cujo alguém pode escrever mensagens ou mandamentos. T.A.: \"sempre lembre delas, como se você tivesse escrito na tábua de forma permanente\". (Veja: figs_metonymy e figs_metaphor)"
},
{
"title": "perante os olhos de Deus e do homem",
"body": "Aqui olhos representa julgamento ou avaliação. T.A.: \"no julgamento de Deus e dos homens\". (Veja: figs_metaphor)"
}
]