[ { "title": "Toma a veste daquele que se pôs por fiador de um estranho", "body": "Quando empresta dinheiro, o emprestador pega algo daquele que solicitou o empréstimo, como uma veste. Ela seria devolvida quando o dinheiro fosse devolvido. Se quem solicitou o empréstimo for muito pobre, outra pessoa poderia dar algo ao emprestador como garantia. Veja em 20:15. T.A.: \"Pegue a veste como garantia daquele que prometeu que o estranho pagaria o que foi emprestado\". (Veja: figs_explicit)" }, { "title": "aquele que se pôs por fiador", "body": "Isso siginifica tornar-se a garantia que algo que foi emprestado será devolvido, como um empréstimo que deve ser pago. Veja em 20:15. T.A.: \"aquele que garantiu que o que foi emprestado será devolvido\" ou \"o que prometeu pagar o empréstimo\". (Veja: figs_idiom)" }, { "title": "e toma-a em penhor", "body": "\"tomar em penhor\" significa guardar algo que alguém deu como uma promessa ou juramento que uma dívida será paga. Veja em 20:15. T.A.: \"segure suas veste como garantia de pagamento\". (Veja: figs_idiom)" }, { "title": "Aquele que bendisser seu vizinho", "body": "\"Se alguém abençoar seu vizinho\"." }, { "title": "essa bênção será considerada uma maldição", "body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"o vizinho considerará essa benção uma maldição\". (Veja: figs_activepassive)" } ]