[ { "title": "não os perca de vista", "body": "O escritor fala de não esquecer algo como se isso sempre estivesse visível. T.A: \"não se esqueça deles\". (Veja: figs_metaphor)" }, { "title": "Eles serão vida para a tua alma", "body": "Aqui a palavra \"alma\" representa a pessoa. T.A.: \"Eles serão vida para você\". (Veja: figs_synecdoche)" }, { "title": "um adorno de favor para o teu pescoço", "body": "O escritor fala de \"bom senso\" e \"discernimento\" como se fossem objetos que a pessoa poderia amarrar ao redor do pescoço como um colar. A imagem sugere que sejam coisas valiosas que as pessoas exibem no seu exterior. T.A: \"uma exibição de favor como se adornassem com um colar\". (Veja: figs_metaphor)" }, { "title": "adorno de favor", "body": "Possíveis significados são: 1) \"um adorno favorável\" ou 2) \"um adorno que mostra o favor de Yahweh\"." } ]