From d9c9d3cd9e645eaa10093e82f8d42ed341069053 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Sun, 27 Jan 2019 09:37:32 -0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Sun=20Jan=2027=202019=2009:37:31=20GMT-0200=20(?= =?UTF-8?q?Hor=C3=A1rio=20brasileiro=20de=20ver=C3=A3o)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 01/01.txt | 4 ++-- manifest.json | 4 +++- 2 files changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/01/01.txt b/01/01.txt index 6431eb8..89942af 100644 --- a/01/01.txt +++ b/01/01.txt @@ -13,10 +13,10 @@ }, { "title": "para que recebas", - "body": "Aqui \"recebas\" se refere aos leitores. Se é mais natural em sua língua, você pode incluir o pronome \"nós\". T.A.: \"para que possamos receber\". (Veja: figs_you e figs_inclusive)" + "body": "Aqui \"recebas\" se refere aos leitores. Se for mais natural em sua língua, você pode incluir o pronome \"nós\". T.A.: \"para que nós possamos receber\". (Veja: figs_you e figs_inclusive)" }, { "title": "para que recebas correção, de forma que faças o que é direito", - "body": "Isso pode ser reformulado para que o substantivo abstrato \"instrução\" seja dito como um verbo. T.A.: \"pode ser instruído como viver\". (Veja: figs_abstractnouns)" + "body": "Isso pode ser reformulado para que o substantivo abstrato \"correção\" seja dito como um verbo. T.A.: \"possa ser corrigido sobre como viver\". (Veja: figs_abstractnouns)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index e14c6d2..3c18417 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -35,5 +35,7 @@ "translators": [ "Adriana Matos" ], - "finished_chunks": [] + "finished_chunks": [ + "01-01" + ] } \ No newline at end of file