pt-br_num_tn/25/01.txt

18 lines
655 B
Plaintext

[
{
"title": "Sitin",
"body": "Este é o nome de um lugar em Moabe. (Veja: translate names)"
},
{
"title": "prostou",
"body": "Esse era um ato de adoração. (Veja: translate symaction)"
},
{
"title": "Peor",
"body": "Peor era o nome de uma montanha. Veja como foi traduzido em 23.28."
},
{
"title": "a ira de Yahweh se acendeu contra Israel",
"body": "O aumento da ira de Yahweh é dito como se fosse um incêndio começando a queimar. Isso pode ser dito na voz ativa. Veja como foi traduzido na frase semelhante em 21:19. Tradução Alternativa (T.A.): \"Yahweh ficou muito bravo\". (Veja: figs_idiom e figs_activepassive)"
}
]