pt-br_num_tn/24/02.txt

22 lines
758 B
Plaintext

[
{
"title": "Levantou seus olhos ",
"body": "Aqui \"levantou os olhos \" é uma expressão idiomática que significa olhar para cima. T.A.: \"ele olhou para cima\". (ver: figs_idioma)"
},
{
"title": "Espírito de Deus veio sobre ele.",
"body": "O Espírito de Deus tomou o controle dele para profetizar."
},
{
"title": "Ele recebeu essa profecia",
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"Deus deu-lhe esta profecia\". (ver: figs_activepassive)"
},
{
"title": "Balaão, filho de Beor",
"body": "Beor era o pai de Balaão. Veja como foi traduzido isso em 22:5."
},
{
"title": " cujos olhos estão bem abertos.",
"body": "Essa expressão idiomática significa que ele vê e entende claramente. (ver: figs_idioma)"
}
]