pt-br_num_tn/21/27.txt

22 lines
1.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "Hesbom cidade de Siom",
"body": "Estes são dois nomes que se referem à mesma cidade. (Veja: figs_parallelism)"
},
{
"title": "Que a cidade de Siom seja reconstruída e reestabelecida.",
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"Deixe alguém reconstruir e estabelecer novamente a cidade de Siom\". (Veja:figs_activepassive)"
},
{
"title": "reconstruída e estabelecida",
"body": "Estes dois termos são muito semelhantes e enfatizam que a cidade será totalmente reconstruída. T.A.: \"completamente reconstruída\". (Veja figs_doublet)"
},
{
"title": "Um fogo ardeu de Hesbom, uma chama da cidade de Siom ",
"body": "Essas duas frases significam basicamente a mesma coisa e enfatizam que a destruição começará em Hesbom. O fogo se refere a um exército destruidor. T.A.: \"O rei Siom conduziu um forte exército da cidade de Hesbom\". (Veja:: figs_parallelism e figs_metaphor)"
},
{
"title": "devorou Ar de Moabe",
"body": "O exército de Siom é falado como se fosse um animal que devorou a cidade de Ar. T.A.: \"destruiu a cidade de Ar na terra de Moabe\". (Veja:figs_metaphor)"
}
]