pt-br_neh_tn/05/16.txt

30 lines
1.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Eu também continuei",
"body": "\"Eu\" refere-se à Neemias."
},
{
"title": "compramos",
"body": "A palavra \"compramos\" refere-se à Neemias e seus servos. "
},
{
"title": "E todos os meus servos estavam reunidos",
"body": "Isto pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"Eu reuni todos os meus servos lá\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "para o trabalho",
"body": "\"para trabalhar no muro\"."
},
{
"title": "À minha mesa estavam os judeus... além daqueles que vieram até nós dentre as nações que estavam ao nosso redor.",
"body": "Neemias era responsável por fornecer comida para todas essas pessoas. Isso pode ser de maneira clara. T.A.: \"Além disso, todos os dias eu era responsável por alimentar os judeus e os funcionários, 150 pessoas; e também alimentávamos os visitantes que vinham de outros países ao nosso redor\". (UDB) (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "minha mesa ",
"body": "Isso se refere à mesa do governador. Era uma mesa comunitária para a comunidade e para discussão de assuntos."
},
{
"title": "oficiais",
"body": "\"líderes do governo\". "
}
]