From 63ad1e9078523a59beaf58f930fd8164a2897515 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Sat, 26 Jan 2019 16:00:34 -0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Sat=20Jan=2026=202019=2016:00:34=20GMT-0200=20(?= =?UTF-8?q?Hor=C3=A1rio=20brasileiro=20de=20ver=C3=A3o)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 01/10.txt | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/01/10.txt b/01/10.txt index eee7686..18df1ac 100644 --- a/01/10.txt +++ b/01/10.txt @@ -9,11 +9,11 @@ }, { "title": " pelo Teu grande poder e pela Tua mão forte", - "body": "Aqui \"mão\" representa força ou poder. Ambas, essas duas frases formam um dueto que enfatizam a intensidade do poder de Yahweh. T.A.: \"por Seu grande poder e por Sua força poderosa\" ou \"por Sua força poderosíssima\". (Veja: figs_metonymy e figs_doublet)" + "body": "Aqui \"mão\" representa força ou poder. Ambas, essas duas frases enfatizam a intensidade do poder de Yahweh. T.A.: \"por Seu grande poder e por Sua força poderosa\" ou \"por Sua força poderosíssima\". (Veja: figs_metonymy e figs_doublet)" }, { "title": "a oração do Teu servo ", - "body": "Aqui \"servo\" se refere a Neemias. Era assim que uma pessoa iria abordar o seu superior, a fim de mostrar humildade e respeito. Veja como foi traduzido em 1:6." + "body": "Aqui \"servo\" se refere a Neemias. Era assim que uma pessoa iria dirigir-se ao seu superior, a fim de mostrar humildade e respeito. Veja como foi traduzido em 1:6." }, { "title": "oração dos Teus servos", @@ -21,7 +21,7 @@ }, { "title": " se deleitam em honrar o Teu Nome", - "body": "Aqui \"nome\" representa o próprio Yahweh. T.A.: \"que deleita para honrá-lo\". (Veja: figs_metonymy)" + "body": "Aqui \"nome\" representa o próprio Yahweh. T.A.: \"que deleita para honrá-lo\". (Veja: figs_metonymy)" }, { "title": "concede-lhe misericórdia às vistas deste homem",