pt-br_lev_tn/26/05.txt

14 lines
648 B
Plaintext

[
{
"title": "Comereis todo vosso pão",
"body": "Aqui pão representa comida. \"Todo o vosso pão\" quer dizer até o estômago deles ficarem cheios de comida. T.A.: \"vocês comerão comida até ficarem cheios\"; ou \"vocês terão muita comida para comer\". (Veja: [[: en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]] and figs_idiom)"
},
{
"title": "Eu darei paz na terra",
"body": "\"Eu vou fazer com que haja paz na terra\"."
},
{
"title": "a espada não passará pela terra",
"body": "Aqui a palavra \"espada\" representa exércitos inimigos ou ataques inimigos. T.A.: \"nenhum exército atacará vocês\". (Veja: figs_metonymy)"
}
]