26 lines
1.2 KiB
Plaintext
26 lines
1.2 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Ele deve ser tratado",
|
|
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"O estrangeiro que o comprou como escravo deve tratá-lo\". (Veja: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ele não será tratado severamente",
|
|
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"ninguém deve tratá-lo mau\". (Veja: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Se ele não for remido sobre estes termos",
|
|
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa, e quem ele deve redimir pode ser dito de maneira clara. T.A.: \"Se ninguém redimí-lo por esses termos daquele que o comprou como escravo\". (Veja: figs_activepassive e figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "sobre estes termos",
|
|
"body": "\"desse modo\"."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ele deve servir até o ano jubileu e seus filhos com ele",
|
|
"body": "O escravo israelita e seus filhos serviriam ao estrangeiro até o ano do jubileu e, então, o estrangeiro teria de libertar o israelita e seus filhos."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Para Mim o povo de Israel é servo",
|
|
"body": "\"Pois é para Mim que o povo de Israel é servo\". Essa é a razão pela qual Deus queria que os Israelitas fossem libertos no ano do jubileu. Eles eram Seus servos. Eles não podiam ser escravos permanentes de ninguém."
|
|
}
|
|
] |