22 lines
761 B
Plaintext
22 lines
761 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Mas se ela",
|
|
"body": "A palavra \"ela\"se refere a mulher que está menstruando."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "estiver limpa do seu fluxo de sangue",
|
|
"body": "A mulher que está se recuperando do seu sangramento é mencionada como se ela estivesse fisicamente pura. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"Recuperando-se do seu fluxo de sangue\". (Veja: figs_metaphor e figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ela ficará limpa",
|
|
"body": "A mulher que outras pessoas podem tocá-la é mencionada como se ela fosse fisicamente pura. (Veja: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ela tomará para si ",
|
|
"body": "\"ela tomará para si mesma\"."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "fique limpa do fluxo de sangue",
|
|
"body": "\"seu fluxo de sangue a faz impura\"."
|
|
}
|
|
] |