26 lines
1.2 KiB
Plaintext
26 lines
1.2 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Informação Geral:",
|
|
"body": "Yahweh continuou dizendo Moisés o que o povo deve fazer."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Ele sacrificará o novilho",
|
|
"body": "Neste texto, \"ele\" se refere àquele que faz a oferta. Isto pode ser dito na segunda pessoa.T.A.: \"Então ele sacrificará o novilho\". (Veja: figs_123person)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "diante de Yahweh",
|
|
"body": "\"na presença de Yahweh\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "apresentarão o sangue",
|
|
"body": "Isso está implícito que os sacerdotes pegariam o sangue tirado do animal em uma tigela. Então eles trariam a tigela com o sangue e a apresentaria para Yahweh no altar. (Veja: figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Então ele tirará o couro do holocausto e cortará o animal em pedaços.",
|
|
"body": "Como indicado no 1:9, a pessoa deve também lavar as vísceras e as pernas do animal com água. A pessoa faria isto antes de entregar os pedaços para o sacerdote, então eles poderiam colocá-los no altar. Como na UDB, isso pode ser dito de acordo com a instrução que tinha das viceras e as pernas. (Veja: figs_events)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Então ele tirará o couro",
|
|
"body": "Neste contexto,\"ele\" se refere àquele que faz a oferta."
|
|
}
|
|
] |