[ { "title": "comprometida com outro homem", "body": "Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: \"que está para se casar com outro homem\". (Veja: figs_activepassive)" }, { "title": "mas que ainda não é resgatada nem liberta", "body": "Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: \"mas quem seu futuro esposo não foi resgatado, ou dado por livre\". (Veja: figs_activepassive)" }, { "title": "deverão ser punidos", "body": "Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: \"vocês devem punir a escrava e o homem que se deitou com ela\". (Veja: figs_activepassive)" }, { "title": "Não serão mortos", "body": "Isso pode ser traduzido na voz tiva. T.A.: \"Vocês não devem matá-los\". (Veja: figs_activepassive)" }, { "title": "O homem trará como oferta pela sua culpa um carneiro para Yahweh, à entrada da tenda do encontro (um carneiro como uma oferta - não há no português)", "body": "\"Um homem deve trazer um carneiro como uma oferta de culpa para Yahweh à entrada da tenda do encontro\". " }, { "title": "o pecado que cometeu lhe será perdoado.", "body": "Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: \"Yahweh perdoará o pecado que ele cometeu\". (Veja: figs_activepassive)" } ]