[ { "title": "chifres do altar", "body": "Isso se refere aos cantos do altar. Eles tem formato de chifres de boi. Veja como foi traduzido em 4:6." }, { "title": "Ele despejará todo o restante do sangue", "body": "\"Ele despejará todo o sangue\"." }, { "title": "Ele cortará", "body": "Aqui \"Ele\" se refere à pessoa fazendo o sacrifício\". " }, { "title": "da mesma forma que a gordura do cordeiro é retirada", "body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"da mesma forma que a pessoa retira a gordura do cordeiro\". (Veja: figs_activepassive)" }, { "title": "sacerdote a queimará", "body": "\"os sacerdotes queimarão a gordura\"." }, { "title": "holocautos oferecidos a Yahweh", "body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"ofertas queimadas a Yahweh\". (Veja: figs_activepassive)" }, { "title": "O sacerdote fará a expiação pelo seu pecado", "body": "O substantivo abstrato \"expiação\" pode ser tido como um verbo. T.A.: \"expiará o pecado cometido pela pessoa\". (Veja: figs_abstractnouns)" }, { "title": "e o homem será perdoado", "body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"Yahweh perdoará os pecados do homem\". (Veja: figs_activepassive)" } ]