diff --git a/01/12.txt b/01/12.txt index 535839b..b7857a3 100644 --- a/01/12.txt +++ b/01/12.txt @@ -21,6 +21,6 @@ }, { "title": "será uma oferta feita para Ele pelo fogo.", - "body": "Yahweh fala a Moisé que o sacerdote deve queimar o holocausto deles com fogo. Isto pode ser dito na voz ativa. T.A.:\"será uma oferta queimada para Mim\" ou \"será uma oferta queimanda para Yahweh\".(Veja: figs_activepassive)" + "body": "Yahweh se agradou com a oferta sincera do adorador, quem ofereceu o sacrifício é mencionado como se Deus estivesse agradado do aroma da oferta queimada. Veja como foi traduzido em 1:7.(Veja: figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/01/16.txt b/01/16.txt index 449b5ac..4d2768c 100644 --- a/01/16.txt +++ b/01/16.txt @@ -13,10 +13,10 @@ }, { "title": "produzirá um aroma agradável para Yahweh", - "body": "Yahweh se agradou com a oferta sincera do adorador, quem ofereceu o sacrifício é mencionado como se Deus tivesse se agradado do aroma da oferta queimada.Veja como você traduziu isto no 1:7.(Veja: figs_metaphor)" + "body": "Yahweh se agradou com a oferta sincera do adorador, quem ofereceu o sacrifício é mencionado como se Deus estivesse agradado do aroma da oferta queimada. Veja como foi traduzido em 1:7.(Veja: figs_metaphor)" }, { "title": "será uma oferta feita para Ele pelo fogo", - "body": "Isso pode ser traduzido na forma ativa.T.A.: \"Isso será um holocausto para Yahweh\". (Veja: figs_activepassive)" + "body": "Isso pode ser dito na voz T.A.: \"Isso será um holocausto para Yahweh\". (Veja: figs_activepassive)" } ] \ No newline at end of file