diff --git a/02/14.txt b/02/14.txt index 9a172b9..ecee229 100644 --- a/02/14.txt +++ b/02/14.txt @@ -1 +1 @@ -\v 14 Se ofereceres uma oferta de cereais dos primeiros frutos a Yahweh, oferecerás um grão fresco torrado ao fogo e, depois, moído. \v 15 Então, deverás colocar óleo e incenso sobre ela. Essa é uma oferta de cereais. \v 16 Depois o sacerdote queimará parte do grão moído, o óleo e o incenso como oferta memorial. Essa é uma oferta queimada a Yahweh. \ No newline at end of file +\v 14 Se ofereceres uma oferta de cereais dos primeiros frutos a Yahweh, oferecerás grãos frescos torrados ao fogo e, depois, moídos. \v 15 Então, deverás colocar óleo e incenso sobre ela. Essa é uma oferta de cereais. \v 16 Depois o sacerdote queimará parte dos grãos moídos, o óleo e o incenso como oferta memorial. Essa é uma oferta queimada a Yahweh. \ No newline at end of file diff --git a/04/01.txt b/04/01.txt index ffdac41..c9cb04b 100644 --- a/04/01.txt +++ b/04/01.txt @@ -1 +1 @@ -\c 4 \v 1 Yahweh falou a Moisés, dizendo: \v 2 "Diga ao povo de Israel: 'Quando alguém pecar sem intenção de fazê-lo, praticando qualquer das coisas que Yahweh recomendou que não se fizesse, e, se ele fizer alguma coisa que é proibida, deverá ser feito como se descreve a seguir. \v 3 Se for o sumo sacerdote que pecar de forma a trazer culpa sobre o povo, então oferecerá pelo seu pecado um novilho sem defeito como uma oferta a Yahweh pelo pecado. \ No newline at end of file +\c 4 \v 1 Yahweh falou a Moisés, dizendo: \v 2 "Diz ao povo de Israel: 'Quando alguém pecar sem intenção de fazê-lo, praticando qualquer das coisas que Yahweh recomendou que não se fizesse, e, se ele fizer alguma coisa que é proibida, deverá ser feito como se descreve a seguir. \v 3 Se for o sumo sacerdote que pecar de forma a trazer culpa sobre o povo, então oferecerá pelo seu pecado um novilho sem defeito como uma oferta a Yahweh pelo pecado. \ No newline at end of file diff --git a/06/01.txt b/06/01.txt index 5bb8151..551782a 100644 --- a/06/01.txt +++ b/06/01.txt @@ -1 +1 @@ -\c 6 \v 1 Yahweh falou a Moisés, dizendo: \v 2 "Se alguém pecar e quebrar um mandamento contra Yahweh, como agir falsamente com seu próximo sobre algo emprestado a ele, ou, se ele trapacear ou roubá-lo, ou extorquí-lo, \v 3 ou achar algo que ele perdeu e mentir sobre isso, jurando falsamente, ou em qualquer coisa como estas, nas quais as pessoas pecam, \v 4 então, ao vir isso à tona, se ele pecou, e for culpado, que restaure o que quer que tenha roubado ou extorquido, ou foi pego de empréstimo por ele ou algo perdido que ele achou. \ No newline at end of file +\c 6 \v 1 Yahweh falou a Moisés, dizendo: \v 2 "Se alguém pecar e quebrar um mandamento contra Yahweh, como agir falsamente com seu próximo sobre algo emprestado a ele, ou, se ele trapacear ou roubá-lo, ou extorqui-lo, \v 3 ou achar algo que ele perdeu e mentir sobre isso, jurando falsamente, ou em qualquer coisa como estas, nas quais as pessoas pecam, \v 4 então, ao vir isso à tona, se ele pecou, e for culpado, que restaure o que quer que tenha roubado ou extorquido, ou foi pego de empréstimo por ele ou algo perdido que ele achou. \ No newline at end of file diff --git a/07/22.txt b/07/22.txt index 6defe0a..1d9cf60 100644 --- a/07/22.txt +++ b/07/22.txt @@ -1 +1 @@ -\v 22 Então Yahweh falou a Moisés, dizendo: \v 23 "Fala ao povo de Israel e diga: 'Não devais comer gordura alguma de boi ou de ovelha ou de bode. \v 24 A gordura do animal que morreu sem ser em um sacrifício, ou a gordura de um animal degolado por animais selvagens, deve ser usada para outros propósitos, mas certamente não devais comê-la. \ No newline at end of file +\v 22 Então Yahweh falou a Moisés, dizendo: \v 23 "Fala ao povo de Israel e diga: 'Não comais gordura alguma de boi ou de ovelha ou de bode. \v 24 A gordura do animal que morreu sem ser em um sacrifício, ou a gordura de um animal degolado por animais selvagens, deve ser usada para outros propósitos, mas certamente não devais comê-la. \ No newline at end of file diff --git a/07/25.txt b/07/25.txt index ecbb738..a7b9a6b 100644 --- a/07/25.txt +++ b/07/25.txt @@ -1 +1 @@ -\v 25 Qualquer pessoa que comer da gordura do animal que pode ser oferecido como oferta queimada a Yahweh deve ser eliminada do meio de seu povo. \v 26 Não devais comer nenhum sangue em nehuma de suas casas, quer seja de um pássaro ou de um animal. \v 27 Qualquer pessoa que comer sangue deve ser eliminada do meio de seu povo'". \ No newline at end of file +\v 25 Qualquer pessoa que comer da gordura do animal que pode ser oferecido como oferta queimada a Yahweh deve ser eliminada do meio de seu povo. \v 26 Não comais nenhum sangue em nehuma de suas casas, quer seja de um pássaro ou de um animal. \v 27 Qualquer pessoa que comer sangue deve ser eliminada do meio de seu povo'". \ No newline at end of file diff --git a/08/31.txt b/08/31.txt index bdccd8c..d45bfbf 100644 --- a/08/31.txt +++ b/08/31.txt @@ -1 +1 @@ -\v 31 Então, Moisés disse a Arão e a seus filhos: "Cozinhai a carne na entrada da tenda do encontro, e lá comei-a juntamente com o pão que está no cesto da consagração, assim como ordenei, dizendo: 'Arão e seus filhos comerão isso'. \v 32 E o que restar da carne e do pão vós deveis queimar. \v 33 E vós não saireis da entrada da tenda do encontro por sete dias, até que os dias da ordenanção sejam cumpridos. Pois Yahweh vos consagrará por sete dias. \ No newline at end of file +\v 31 Então, Moisés disse a Arão e a seus filhos: "Cozinhai a carne na entrada da tenda do encontro, e lá comei-a juntamente com o pão que está no cesto da consagração, assim como ordenei, dizendo: 'Arão e seus filhos comerão isso'. \v 32 E o que restar da carne e do pão vós deveis queimar. \v 33 E vós não saireis da entrada da tenda do encontro por sete dias, até que os dias da ordenação sejam cumpridos. Pois Yahweh vos consagrará por sete dias. \ No newline at end of file diff --git a/10/05.txt b/10/05.txt index a17504f..701916f 100644 --- a/10/05.txt +++ b/10/05.txt @@ -1 +1 @@ -\v 5 Assim, eles se aproximaram e os levaram, ainda vestidos em suas túnicas sacerdotais, para fora do acampamento, conforme a instrução de Moisés \v 6 que disse a Arão, Eleazar e a Itamar, seus filhos: "Não deixeis que os cabelos de vossas cabeças fiquem bagunçados e nem rasgueis as vossas vestes, para que não morrais e para que Yahweh não se enfureça com toda congregação. Contudo, deixai que vossos familiares, toda a casa de Israel, lamentem pela morte daqueles que foram consumidos pelo fogo de Yahweh. \v 7 Não podereis deixar a porta da Tenda da Congregação, senão morrereis; pois o óleo da unção de Yahweh está sobre vós". Assim eles procederam, de acordo com as instruções de Moisés. \ No newline at end of file +\v 5 Assim, eles se aproximaram e os levaram, ainda vestidos em suas túnicas sacerdotais, para fora do acampamento, conforme a instrução de Moisés \v 6 que disse a Arão, Eleazar e a Itamar, seus filhos: "Não deixeis que os cabelos de vossas cabeças fiquem bagunçados e nem rasgueis as vossas vestes, para que não morrais e para que Yahweh não se enfureça com toda congregação. Contudo, deixai que vossos familiares, toda a casa de Israel, lamentem pela morte daqueles que foram consumidos pelo fogo de Yahweh. \v 7 Não podereis deixar a porta da Tenda do Encontro, senão morrereis; pois o óleo da unção de Yahweh está sobre vós". Assim eles procederam, de acordo com as instruções de Moisés. \ No newline at end of file diff --git a/10/08.txt b/10/08.txt index a934130..65f0732 100644 --- a/10/08.txt +++ b/10/08.txt @@ -1 +1 @@ -\v 8 Yahweh falou a Arão, dizendo: \v 9 "Quando entrardes na Tenda da Congreção, não bebais vinho nem qualquer bebida forte, nem tu, nem teus filhos que ainda estão contigo, para que não morrais. Este será um estatuto permanente por todas as gerações, para que possais \v 10 diferenciar o santo e o profano, o puro e o impuro, \v 11 de forma que possais ensinar ao povo de Israel todos os estatutos que Yahweh ordenou através de Moisés". \ No newline at end of file +\v 8 Yahweh falou a Arão, dizendo: \v 9 "Quando entrardes na Tenda do Encontro, não bebais vinho nem qualquer bebida forte, nem tu, nem teus filhos que ainda estão contigo, para que não morrais. Este será um estatuto permanente por todas as gerações, para que possais \v 10 diferenciar o santo e o profano, o puro e o impuro, \v 11 de forma que possais ensinar ao povo de Israel todos os estatutos que Yahweh ordenou através de Moisés". \ No newline at end of file diff --git a/11/05.txt b/11/05.txt index febf252..a022df8 100644 --- a/11/05.txt +++ b/11/05.txt @@ -1 +1 @@ -\v 5 Também o texugo da rocha, porque rumina e não possui casco fendido, será impuro para vós. \v 6 E o coelho, porque rumina, mas não possui casco fendido, será impuro para vós. \v 7 E o porco, que, embora possua casco fendido, não rumina, então será impuro para vós. \v 8 Vós não devereis comer nenhuma das suas carnes, nem tocar suas carcaças. Elas serão impuras para vós \ No newline at end of file +\v 5 Também o texugo da rocha, porque rumina e não possui casco fendido, será impuro para vós. \v 6 E o coelho, porque rumina, mas não possui casco fendido, será impuro para vós. \v 7 E o porco, que, embora possua casco fendido, não rumina, então será impuro para vós. \v 8 Vós não devereis comer nenhuma das suas carnes, nem tocar suas carcaças. Elas serão impuras para vós. \ No newline at end of file