Sun Jul 15 2018 21:45:26 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)

This commit is contained in:
alexandre_brazil 2018-07-15 21:45:29 -03:00
parent be8eb65b70
commit 0d09c2e1bf
43 changed files with 43 additions and 37 deletions

View File

@ -1 +1 @@
Capítulo 2
Levítico 2

View File

@ -1 +1 @@
\v 9 O homem oferecerá um sacrifício pacífico como uma oferta queimada a Yahweh. A gordura, a cauda gorda inteira cortada perto ao espinhaço, a gordura que cobre as vísceras e toda gordura que está perto das vísceras, \v 10 os dois rins e a gordura deles, que está no quadril, e a gordura aderente ao fígado, com os rins—ele irá remover tudo isso. \v 11 E o sacerdote queimará tudo isso no altar como oferta queimada de alimento a Yahweh.
\v 9 O homem oferecerá um sacrifício pacífico como uma oferta queimada a Yahweh. A gordura, a cauda gorda inteira cortada perto ao espinhaço, a gordura que cobre as vísceras e toda gordura que está perto das vísceras, \v 10 os dois rins e a gordura deles, que está nos lombos, e a gordura aderente ao fígado, com os rins—ele irá remover tudo isso. \v 11 E o sacerdote queimará tudo isso no altar como oferta queimada de alimento a Yahweh.

View File

@ -1 +1 @@
\v 21 Se alguém tocar algo impuro — tanto impureza de homem, ou impureza de besta, ou alguma coisa impura ou repulsiva, e se ele depois comer da carne do sacrifício da oferta pacífica que pertence a Yahweh, esta pessoa deve ser eliminada de meio do seu povo'".
\v 21 Se alguém tocar algo impuro — tanto impureza de homem, ou impureza de besta, ou alguma coisa impura ou repulsiva, e se ele depois comer da carne do sacrifício da oferta pacífica que pertence a Yahweh, esta pessoa deve ser eliminada do meio do vosso povo'".

View File

@ -1 +1 @@
\v 22 Então Yahweh falou a Moisés, dizendo: \v 23 "Fala ao povo de Israel e diga: 'Não devais comer gordura alguma de boi ou de ovelha ou de bode. \v 24 A gordura do animal que morreu sem ser em um sacrifício, ou a gordura de um animal degolado por animais selvagens, deve ser usada para outros propósitos, mas certamente não devais comê-la.
\v 22 Então Yahweh falou a Moisés, dizendo: \v 23 "Fala ao povo de Israel e diga: 'Não devais comer gordura alguma de boi ou de ovelha ou de bode. \v 24 A gordura do animal que morreu sem ser em um sacrifício, ou a gordura de um animal degolado por animais selvagens, deve ser usada para outros propósitos, mas certamente não devais comê-la.

View File

@ -1 +1 @@
\v 25 Qualquer pessoa que comer da gordura do animal que pode ser oferecido como oferta queimada a Yahweh deve ser eliminada do meio de seu povo. \v 26 Não devais comer nenhum sangue em nehuma de suas casas, quer seja de um pássaro ou de um animal. \v 27 Qualquer pessoa que comer sangue deve ser eliminada do meio de seu povo'".
\v 25 Qualquer pessoa que comer da gordura do animal que pode ser oferecido como oferta queimada a Yahweh deve ser eliminada do meio de seu povo. \v 26 Não devais comer sangue algum em qualquer uma de suas casas, quer seja de um pássaro ou de um animal. \v 27 Qualquer pessoa que comer sangue deve ser eliminada do meio de seu povo'".

View File

@ -1 +1 @@
\v 28 Então Yahweh falou a Moisés, dizendo: \v 29 "Fala ao povo de Israel e diga: 'Aquele que oferecer uma oferta pacífica a Yahweh deve trazer parte desse sacrifício a Yahweh. \v 30 A oferta para Yahweh deve ser queimada e trazida com suas próprias mãos. Ele deve trazer a gordura com o peitoral, para que seja uma oferta erguida, apresentada diante de Yahweh.
\v 28 Então Yahweh falou a Moisés, dizendo: \v 29 "Fale ao povo de Israel e diga: 'Aquele que oferecer uma oferta pacífica a Yahweh deve trazer parte desse sacrifício a Yahweh. \v 30 A oferta para Yahweh deve ser queimada e trazida com suas próprias mãos. Ele deve trazer a gordura com o peitoral, para que seja uma oferta erguida, apresentada diante de Yahweh.

View File

@ -1 +1 @@
\v 31 O sacerdote deve queimar a gordura no altar, mas o peito deverá pertencer a Arão e a seus descendentes. \v 32 Vós deveis dar a coxa direita da oferta ao sacerdote como um presente, à parte do sacrifício de suas ofertas pacíficas.
\v 31 O sacerdote deve queimar a gordura no altar, mas o peito deverá pertencer a Arão e a seus descendentes. \v 32 Vós deveis dar a coxa direita da oferta ao sacerdote como um presente extraído do sacrifício de suas ofertas pacíficas.

View File

@ -1 +1 @@
\v 33 O sacerdote, um dos descendentes de Arão, que oferece o sangue da oferta pacífica e a gordura — ele terá a coxa direita como sua porção da oferta. \v 34 Pois Eu tenho tomado do povo de Israel o peito e a coxa da oferta apresentada e erguida a Mim, e Eu as dei a Arão, o sumo sacerdote e a seus descendentes; essas serão sempre a porção dos sacrifícios das ofertas pacíficas feitas pelo povo de Israel.
\v 33 O sacerdote, um dos descendentes de Arão, que oferece o sangue da oferta pacífica e a gordura — ele terá a coxa direita como sua porção da oferta. \v 34 Pois Eu tenho tomado do povo de Israel o peito e a coxa das ofertas apresentadas e erguidas a Mim, e Eu as dei a Arão, o sumo sacerdote e a seus descendentes; essas serão sempre a porção dos sacrifícios das ofertas pacíficas feitas pelo povo de Israel.

View File

@ -1 +1 @@
\v 35 Esta é a porção de Arão e seus descendentes das ofertas queimadas a Yahweh, no dia que Moisés os apresentou para servir a Yahweh no ofício de sacerdote. \v 36 Esta é a porção que Yahweh ordenou que fosse dada do povo de Israel, no dia em que Ele ungiu os sacerdotes. Isso será sempre sua porção por todas as gerações.
\v 35 Esta é a porção de Arão e seus descendentes das ofertas queimadas a Yahweh, no dia que Moisés os apresentou para servir a Yahweh no ofício de sacerdote. \v 36 Esta é a porção que Yahweh ordenou que fosse dada do povo de Israel, no dia em que ele ungiu os sacerdotes. Isso será sempre sua porção por todas as gerações.

View File

@ -1 +1 @@
\v 7 Então ele o oferecerá diante de Yahweh e fará a expiação por ela, que ficará purificada do fluxo de seu sangue. Esta é a lei, sobre uma mulher que dá a luz a um filho ou uma filha. \v 8 Se ela não puder oferecer um cordeiro, então ela deverá levar duas pombas ou dois pombinhos. Um, como holocausto e o outro como oferta de pecado e o sacerdote fará expiação por ela; assim ela será limpa.' "
\v 7 Então ele o oferecerá diante de Yahweh e fará a expiação por ela, que ficará purificada do fluxo de seu sangue. Esta é a lei, sobre uma mulher que dá à luz a um filho ou uma filha. \v 8 Se ela não puder oferecer um cordeiro, então ela deverá levar duas pombas ou dois pombinhos. Um, como holocausto e o outro como oferta de pecado e o sacerdote fará expiação por ela; assim ela será limpa.' "

View File

@ -1 +1 @@
\v 15 O sacerdote examinará a ferida em carne viva e deve declará-la como impura, porque a ferida em carne viva é impura. Trata-se de uma doença infecciosa. \v 16 Mas se a ferida em carne viva ficar novamente branca, então a pessoa deverá ir ao sacerdote. \v 17 O sacerdote examinará para averiguar se a carne ficou esbranquiçada. Se tiver ficado, então, o sacerdote vai anunciar que a pessoa está pura.
\v 15 O sacerdote examinará a ferida em carne viva e deve declará-lo como impura, porque a ferida em carne viva é impura. Trata-se de uma doença infecciosa. \v 16 Mas se a ferida em carne viva ficar novamente branca, então a pessoa deverá ir ao sacerdote. \v 17 O sacerdote examinará para averiguar se a carne ficou esbranquiçada. Se tiver ficado, então, o sacerdote vai anunciar que a pessoa está pura.

View File

@ -1 +1 @@
\v 47 Uma peça de roupa, seja de lã ou de linho, que estiver infecctada com mofo, \v 48 ou qualquer peça tecida ou tricotada com lã, ou linho, ou couro, ou qualquer artefato feito com couro - \v 49 se houver uma contaminação esverdeada ou avermelhada, no couro, na lã, ou no material tricotado, ou em qualquer artefato feito com couro, então é mofo que se espalha; deve ser apresentado ao sacerdote.
\v 47 Uma peça de roupa, seja de lã ou de linho, que estiver infectada com mofo, \v 48 ou qualquer peça tecida ou tricotada com lã, ou linho, ou couro, ou qualquer artefato feito com couro - \v 49 se houver uma contaminação esverdeada ou avermelhada, no couro, na lã, ou no material tricotado, ou em qualquer artefato feito com couro, então é mofo que se espalha; deve ser apresentado ao sacerdote.

View File

@ -1 +1 @@
\v 10 Quem tocar em qualquer coisa que estiver embaixo daquela pessoa ficará impuro até o entardecer, e alguém que carregar aquelas coisas deverá lavar suas roupas e banhar-se na água; ele ficará impuro até o entardecer. \v 11 Toda pessoa que aquele que tiver tal fluxo tocar sem ter antes lavado suas mãos na água, a pessoa que tiver sido tocada deverá lavar suas roupas e banhar-se na água e ficará impura até o entardecer. \v 12 Qualquer vaso de barro que alguém com tal fluxo imundo tocar deverá ser quebrado, e todo contêiner de madeira deverá ser lavado na água.
\v 10 Quem tocar em qualquer coisa que estiver embaixo daquela pessoa ficará impuro até o entardecer, e alguém que carregar aquelas coisas deverá lavar suas roupas e banhar-se na água; ele ficará impuro até o entardecer. \v 11 Toda pessoa em quem aquele que tiver tal fluxo tocar, sem ter antes lavado suas mãos na água, deverá lavar suas roupas e banhar-se na água e ficará impura até o entardecer. \v 12 Qualquer vaso de barro que alguém com tal fluxo imundo tocar deverá ser quebrado, e todo contêiner de madeira deverá ser lavado na água.

View File

@ -1 +1 @@
\v 1 Yahweh falou a Moisés, dizendo: \v 2 "Fale a toda a assembleia do povo de Israel e dize-lhes: 'Sedes santos, porque Eu, Yahweh, vosso Deus, sou santo. \v 3 Todos vós deveis respeitar a vossa mãe e vosso pai, e guardar meus Sábados. Eu sou Yahweh vosso Deus. \v 4 Não vos volteis para ídolos inúteis, não façais deuses de metal para vós. Eu sou Yahweh, vosso Deus.
\c 19 \v 1 Yahweh falou a Moisés, dizendo: \v 2 "Fale a toda a assembleia do povo de Israel e dize-lhes: 'sede santos, porque Eu, Yahweh, sou Deus santo. \v 3 Todos vós deveis honrar a vossa mãe e vosso pai, e guardar Meu sábado. Eu sou Yahweh, vosso Deus. \v 4 Não vos volteis para os ídolos inúteis, não façais deuses de metal para vós. Eu sou Yahweh, vosso Deus.

View File

@ -1 +1 @@
\v 5 Quando oferecerdes ofertas pacíficas a Yahweh, vós devereis oferecer de modo que sejais aceitos. \v 6 Deve ser comida no mesmo dia em que oferecerdes, ou no dia seguinte. Se alguma coisa restar para o terceiro dia, será queimada. \v 7 Se for comida no terceiro dia, será repugnante e não será aceita. \v 8 Todavia, todo aquele que comê-la deverá carregar sua própria culpa porque profanou o que é santo a Yahweh, esta pessoa deverá ser eliminada do seu povo.
\v 5 Quando oferecerdes ofertas pacíficas a Yahweh, vós deveis oferecer de modo que seja aceitável. \v 6 Deve ser comida no mesmo dia em que oferecerdes, ou, no dia seguinte. Se alguma coisa restar para o terceiro dia, deveis queimar. \v 7 Se for comida no terceiro dia, ela está contaminada. Ela não será aceita. \v 8 Todavia, todo aquele que comê-la deverá carregar sua própria culpa, porque ele tem poluído o que foi dedicado a Yahweh. Esta pessoa deverá ser excluída do seu povo.

View File

@ -1 +1 @@
\v 9 Quando colheres com tuas mãos, tu não deves colher completamente nas extremidades do campo, nem ajuntes toda a produção da sua colheita. \v 10 Não deves ajuntar toda a vinha do seu vinhedo, nem tampouco as uvas caídas no terreno do seu vinhedo. Tu as deixarás para o pobre e para o estrangeiro. Eu sou Yahweh vosso Deus.
\v 9 Quando tu colheres com tuas mãos, tu não deves colher completamente nas extremidades do campo, nem ajuntes toda a produção da sua colheita. \v 10 Não deves ajuntar toda a vinha do seu vinhedo, nem tampouco as uvas caídas no terreno do seu vinhedo. Tu deverás deixar para o pobre e para o estrangeiro. Eu sou Yahweh vosso Deus.

View File

@ -1 +1 @@
\v 11 Não furtareis, não mentireis, nem enganareis uns aos outros. \v 12 Não jurareis em meu nome falsamente pois profanaríeis o nome do vosso Deus. Eu sou Yahweh.
\v 11 Não furteis. Não mintais. Nem enganeis uns aos outros. \v 12 Não jureis em meu nome falsamente, nem profaneis o nome do vosso Deus. Eu sou Yahweh.

View File

@ -1 +1 @@
\v 13 Não oprimarás o teu próximo, nem o roubarás. O pagamento do empregado não ficará contigo até a manhã do dia seguinte. \v 14 Não amaldiçoarás o surdo nem porás pedra de tropeço diante do cego. Ao invés disto, temerás o teu Deus. Eu sou Yahweh.
\v 13 Não oprimirás o vosso próximo, nem o roubeis. O pagamento do empregado não ficará convosco toda a noite até pela manhã. \v 14 Não amaldiçoarás o surdo, nem sejas pedra de tropeço ao cego. Ao invés disto, deve se aproximar do vosso Deus. Eu sou Yahweh.

View File

@ -1 +1 @@
\v 15 Não farás injustiça em um julgamento, nem favorecendo alguém por ele ser pobre, nem favorecendo por ele ser importante. Ao invés disto, julgarás o teu próximo com justiça. \v 16 Não espalharás calúnias entre o teu povo, nem conspirarás contra a vida do teu próximo. Eu sou Yahweh.
\v 15 Não crieis falsos julgamentos. Não devais favorecer alguém por ele ser pobre, ou por ser importante. Ao invés disto, julgai vosso próximo de forma justa. \v 16 Não propagueis calúnia entre as pessoas, procurai defender a vida do vosso próximo. Eu sou Yahweh.

View File

@ -1 +1 @@
\v 17 Não guardarás em teu coração ódio pelo teu irmão. Repreenderás abertamente o teu próximo, para que não compartilhes do pecado por causa dele. \v 18 Não te vingarás, nem guardarás rancor contra o teu povo, ao invés disto, amarás o teu próximo como a ti mesmo. Eu sou Yahweh.
\v 17 Não odieis o vosso irmão em vossos corações. Devei honestamente repreender o vosso próximo, para que não compartilheis do pecado dele. \v 18 Não vingueis vós, nem guardeis nenhum rancor contra o vosso próximo, ao invés disto, amai vosso próximo como a vós mesmos. Eu sou Yahweh.

View File

@ -1 +1 @@
\v 19 Guardarás os meus mandamentos. Não permitirás que os teus animais procriem com animais de espécies diferentes. Não semearás no teu campo duas espécies diferentes de sementes. Nem vestirás roupa feita de tecidos diferentes.
\v 19 Vós deveis guardar os meus mandamentos. Não permitais que vossos animais procriem com diferentes outros tipos de animais. Não mistureis dois diferentes tipos de sementes, quando plantardes em vosso campo. Nem vistais roupa de dois tipos diferentes de materiais.

View File

@ -1 +1 @@
\v 20 E, quando alguém dormir com uma mulher escrava comprometida com outro homem, mas que ainda não é resgatada nem liberta, eles deverão ser punidos. Não serão mortos, pois ela não era livre. \v 21 O homem trará como oferta pela sua culpa um carneiro para Yahweh, à entrada da tenda do encontro. \v 22 Com o carneiro da oferta pela culpa o sacerdote fará expiação por ele diante de Yahweh, pelo pecado cometido. Então o pecado que cometeu lhe será perdoado.
\v 20 Qualquer que dorme com uma mulher escrava comprometida com outro homem, mas que ainda não é resgatada nem liberta, eles deverão ser punidos. Não serão mortos, pois ela não era livre. \v 21 O homem deve oferecer uma oferta para Yahweh, à entrada da tenda do encontro, um cordeiro oferecei como oferta. \v 22 Para que o sacerdote faça expiação por ele diante de Yahweh, um cordeiro pela oferta do pecado cometido por ele. Então o pecado cometido por ele será perdoado.

View File

@ -1 +1 @@
\v 23 Quando tiverdes entrado na terra e tiverdes plantado todos tipo de árvores para alimento, então vós considerareis os frutos como proibidos de serem comidos por três anos. Não devem ser comidos. \v 24 Contudo, no quarto ano, todos os frutos serão consagrados, como oferta de louvor a Yahweh. \v 25 No quinto ano, vós podereis comer do fruto, para que as árvores produzam mais. Eu sou Yahweh vosso Deus.
\v 23 Quando tiverdes entrado na terra e tiverdes plantado todos os tipos de árvores para alimento. Então vós devereis proibir de serem comidos todos os frutos, por três anos. Eles não devem ser comidos. \v 24 Contudo, no quarto ano, todo o fruto será consagrado, como oferta de louvor á Yahweh. \v 25 No quinto ano, vós podereis comer do fruto, para que as árvores produzam mais. Eu sou Yahweh, vosso Deus.

View File

@ -1 +1 @@
\v 26 Não comereis nenhuma carne com sangue. Não consultareis espíritos sobre o futuro, nem buscareis poderes sobrenaturais. \v 27 Não seguireis os hábitos pagãos, tais como aparar os lados do seu cabelo ou cortar as bordas de sua barba. \v 28 Não cortareis o corpo por causa dos mortos nem colocareis marcas na pele. Eu sou Yahweh.
\v 26 Não comais nenhuma carne com sangue. Não consulteis espíritos sobre o futuro, nem busqueis poderes sobrenaturais. \v 27 Não sigais os hábitos pagãos, tais como aparar os lados do seu cabelo ou cortando as bordas de sua barba. \v 28 Não corteis o corpo por causa dos mortos, nem coloqueis marcas de tatuagem em vosso corpo. Eu sou Yahweh.

View File

@ -1 +1 @@
\v 29 Não desonrarás tua filha fazendo ela se prostituir, para que a nação não se prostitua nem a terra se encha de maldade. \v 30 Vós devereis guardar Meus Sábados e honrar o santuário do Meu tabernáculo. Eu sou Yahweh.
\v 29 Não desonreis vossa filha fazendo ela se prostituir, para que a nação não se prostitua, nem a terra se encha de maldade. \v 30 Vós deveis guardar Meu Sábado e honrar o santuário do Meu tabernáculo. Eu sou Yahweh.

View File

@ -1 +1 @@
\v 31 Não procurareis os que consultam os mortos ou feiticeiros. Não procurareis, para não serdes contaminados por eles. Eu sou Yahweh vosso Deus.
\v 31 Não procureis os que procuram os mortos, nem espíritos. Não procureis, para não sejais desonrados. Eu sou Yahweh, vosso Deus.

View File

@ -1 +1 @@
\v 32 Levanta-te diante de uma pessoa de cabelos brancos e honras a presença de uma pessoa mais velha. Teme o teu Deus. Eu sou Yahweh.
\v 32 Vós deveis vos levantar diante de uma pessoa idosa e honrar a presença de uma pessoa mais velha. Vós deveis aproximar-se de vosso Deus. Eu sou Yahweh.

View File

@ -1 +1 @@
\v 33 Se um estrangeiro viver por um tempo em sua terra, vós não devereis maltratá-lo. \v 34 O estrangeiro que viver convosco será para vocês como um nativo, vós devereis amá-lo como a vós mesmos, pois fostes estrangeiros na terra do Egito. Eu sou Yahweh vosso Deus.
\v 33 Se um estrangeiro viver por um tempo em sua terra, vós não deveis maltratá-lo. \v 34 O estrangeiro que viver convosco, vós o deveis amar como a vós mesmos, pois fostes estrangeiros na terra do Egito. Eu sou Yahweh, vosso Deus.

View File

@ -1 +1 @@
\v 35 Não usareis medidas falsas quando medirdes do comprimento, de peso ou de capacidade. \v 36 Vós devereis usar balanças justas, pesos justos, efa justo, e him justo. Eu sou Yahweh seu Deus, que vos tirou da terra do Egito. \v 37 Vós devereis obedecer a todos os Meus mandamentos e todas as Minhas leis, e os cumprireis. Eu sou Yahweh'".
\v 35 Não useis medidas falsas quando medirdes do cumprimento, de peso ou de capacidade. \v 36 Vós deveis usar balanças justas, pesos justos, efa justo, e him justo. Eu sou Yahweh, seu Deus, que vos tiraste da terra do Egito. \v 37 Vós deveis obedecerdes a todos os Meus mandamentos e todas as Minhas leis e os cumprirei. Eu sou Yahweh'".

View File

@ -1 +1 @@
\v 17 Yahweh falou com Moisés, dizendo: \v 18 "Fala para Arão e seus filhos, e a todo o povo de Israel. Dize a eles: 'Qualquer israelita, ou estrangeiro morando em Israel, quando apresentarem um sacrifício — quer seja dos seus votos, quer seja oferta voluntária, ou eles apresentem a Yahweh holocausto, \v 19 para que seja aceito, eles devem oferecer um animal macho sem defeito do rebanho de gado, ovelhas, ou cabras.
\v 17 Yahweh falou com Moisés, dizendo: \v 18 "Fala a Arão e seus filhos, e a todo o povo de Israel e dize-lhes: 'Qualquer israelita, ou estrangeiro morando em Israel, quando apresentarem um sacrifício — quer seja dos seus votos, quer seja oferta voluntária, ou eles apresentem a Yahweh holocausto, \v 19 para que seja aceito, eles devem oferecer um animal macho sem defeito do rebanho de gado, ovelhas, ou cabras.

View File

@ -1 +1 @@
\v 1 Yahweh falou a Moisés: " \v 2 Dize ao povo de Israel, e fala a eles: 'Os festivais apontados por Yahweh, que tu deverás proclamar como uma assembéias santas, são Meus festivais regulares.
\c 23 \v 1 Yahweh falou a Moisés: " \v 2 Dize ao povo de Israel, e fala a eles: 'Os festivais apontados por Yahweh, que tu deverás proclamar como uma assembéias santas, são Meus festivais regulares.

View File

@ -1 +1 @@
\v 4 Estes são os festivais apontados por Yahweh, as assembléias santas que deverás anunciar nos momentos apropriados: \v 5 No primeiro mês, do décimo quarto dia ao amanhecer, será a páscoa de Yahweh. \v 6 No décimo quarto dia do mesmo mês será o Festival dos Pães sem fermento à Yahweh. Por sete dias deverás comer pão sem fermento.
\v 4 Estes são os festivais apontados por Yahweh, as assembleias santas que deverás anunciar nos momentos apropriados: \v 5 No primeiro mês, do décimo quarto dia ao anoitecer, será a páscoa de Yahweh. \v 6 No décimo quarto dia do mesmo mês será o Festival dos Pães sem fermento à Yahweh. Por sete dias deverás comer pão sem fermento.

View File

@ -1 +1 @@
\v 23 Yahweh disse a Moisés, falando: \v 24 "Fale ao povo de Israel e diga: 'No sétimo mês, o primeiro dia será de descanso solene para vós, um memorial ao toque de trombetas, e uma santa assembléia. \v 25 Não devais trabalhar como de costume, e devais oferecer sacrificios queimados para Yahweh'".
\v 23 Yahweh disse a Moisés, falando: \v 24 "Fale ao povo de Israel e diga: 'No sétimo mês, o primeiro dia será de descanso solene para vós, um memorial ao toque de trombetas, e uma santa assembleia. \v 25 Não devais trabalhar como de costume, e devais oferecer sacrificios queimados para Yahweh'".

View File

@ -1 +1 @@
\v 26 Então Yahweh falou a Moisés, dizendo: \v 27 "Agora o décimo dia deste sétimo mês será o Dia de Expiação. Será uma assembléia dedicada a Yahweh, vós deverdes humilhar-vos e oferecer sacrifícios queimados para Yahweh.
\v 26 Então Yahweh falou a Moisés, dizendo: \v 27 "Agora o décimo dia deste sétimo mês será o Dia de Expiação. Será uma assembleia dedicada a Yahweh, vós deverdes humilhar-vos e oferecer sacrifícios queimados para Yahweh.

View File

@ -1 +1 @@
\v 28 Não trabalhareis neste dia porque é Dia de Expiação, para expiar-vos diante de Yahweh seu Deus. \v 29 Qualquer que não se humilhar neste dia deverá ser excluído de seu povo.
\v 28 Não trabalhareis neste dia porque é Dia de Expiação, para expiar-vos diante de Yahweh vosso Deus. \v 29 Qualquer que não se humilhar neste dia deverá ser excluído do vosso povo.

View File

@ -1 +1 @@
\v 32 Qualquer um que trabalhar neste dia, Eu, Yahweh, destrui-lo-ei do meio do seu povo.
\v 30 Qualquer um que trabalhar neste dia, Eu, Yahweh, destruí-lo-ei do meio do vosso povo. \v 31 Vós não trabalhareis de forma alguma neste dia. Este será um mandamento permanente por todas as gerações do vosso povo onde quer que vós viverdes. \v 32 Este dia deverá ser o sábado de descanco solene, e vós vos humilhareis durante o nono mês. De noite a noite o Sábado deve ser guardado".

1
23/33.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 33 Yahweh falou a Moisés, dizendo: \v 34 "Fale ao povo de Israel, dizendo: 'Durante o décimo quinto dia do sétimo mês celebrareis o Festival dos Tabernáculos em homenagem a Yahweh. Ele terá duração de sete dias.

1
23/35.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 35 No primeiro dia haverá santa assembléia. Não devereis fazer trabalho algum. \v 36 Durante sete dias oferecereis sacrifícios queimados á Yahweh. No oitavo dia haverá santa assembléia, e fareis sacrifício queimado para Yahweh. Esta será a assembleia solene, portanto não haverá trabalho algum.

1
23/37.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 37 Estes são os festivais apontados por Yahweh, no qual vós proclamareis como assembleia santa para oferecerdes sacrifícios pelo fogo a Yahweh, oferta queimada e oferta de grãos, sacrifícios e libações, cada qual em seu próprio dia. \v 38 Estes festivais vós os adicionareis aos sábados de Yahweh e suas ofertas, todos os vossos votos, e todas as vossas ofertas pacíficas que oferecerdes a Yahweh.

1
23/39.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 39 Apesar do Festival dos Tabernáculos, no décimo quinto dia do sétimo mês, quando estiverdes reunidos os frutos da vossa terra, o Festival de Yahweh deverá ter duração de sete dias. O primeiro dia será de descanso solene e o oitavo dia também será de descanso solene.

1
23/40.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 40 No primeiro dia vós deveis retirar o melhor fruto de vossas árvores, galhos de palmeiras, galhos com folhagem das árvores robustas, e salgueiro às margens do ribeiro, regorzijar-se-eis diante de Yahweh, seu Deus, por sete dias. \v 41 Durante sete dias a cada ano, celebrareis este festival a Yahweh. Este será um mandamento perpétuo por todas as gerações do vosso povo onde quer que viverdes. Devereis celebrar este festival no sétimo mês.

1
23/42.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 42 Vós devereis permanecer em pequenas tendas por sete dias. Todos os israelitas natos deverão permanecer em pequenas tendas por sete dias, \v 43 para que teus descendentes, geração a geração, aprendam como Eu fiz o povo de Israel viver em pequenas tendas quando Eu os tirei da terra do Egito. Eu sou Yahweh, seu Deus'". \v 44 Desta forma, Moisés anunciou para o povo de Israel o festival apontado por Yahweh.

View File

@ -1 +1 @@
\v 24 No ano do jubileu, o campo retornará para o homem que comprou, para o proprietário do terreno. \v 25 Todo o valor estimado, será baseado no peso do ciclo do santuário. Vinte geras deverá ser equivalente a um ciclo.
\v 24 No ano do jubileu, o campo retornará para o homem de quem ele foi comprado, para o proprietário do terreno. \v 25 Todo o valor estimado, será baseado no peso do ciclo do santuário. Vinte geras deverá ser equivalente a um ciclo.