pt-br_jos_tn/17/14.txt

30 lines
1.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "os descendentes de José",
"body": "Isso se refere às tribos de Efraim e Manassés. (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "Por que nos deste somente uma ... Yahweh sempre nos tem abençoado",
"body": "O povo das tribos de Efraim e Manassés fizeram esta pergunta para enfatizar que Josué deveria designar a eles mais terras. T.A.: \"Você deveria ter nos dado mais de uma ... Deus nos abençoou\". (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": "uma porção de terra e uma porção por herança",
"body": "Estas duas frases significam basicamente a mesma coisa. Na segunda, a terra é colocada como se ela fosse uma herança que o povo recebeu de como uma posse permanente. T.A.: \"uma atribuição de terra como nossa herança\". (Veja: figs_doublet and figs_metaphor)"
},
{
"title": "porção",
"body": "parte"
},
{
"title": "povo numeroso",
"body": "\"muitas pessoas\""
},
{
"title": "Se sois um povo numeroso",
"body": "\"Já que vocês são um povo numeroso\"."
},
{
"title": "refains",
"body": "Esse é o nome de um povo. (Veja: translate_names)"
}
]