Sat May 19 2018 01:06:07 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)
This commit is contained in:
parent
ee0cafbf50
commit
ffb16bc073
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Elifaz disse que aconteceria a um homem insensato e fraco?",
|
||||
"body": "A raiva mata o homem insensato, e a inveja mata o fraco."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que acontece com os filhos da pessoa insensata no portão da cidade? ",
|
||||
"body": "Eles são esmagados no portão."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "De onde os problemas realmente vêm?",
|
||||
"body": "A humanidade faz a sua própria tribulação."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Deus dá à terra e os campos?",
|
||||
"body": "Ele dá chuvas à terra e envia as águas nos campos."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Deus faz com os planos dos sábios? ",
|
||||
"body": "Ele frustra seus planos, de modo que suas mãos não possam carregar as suas famas."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "De que Deus salva as pessoas necessitadas e pobres?",
|
||||
"body": "Ele salva os pobres da espada que estão na boca deles, e salva as pessoas necessitadas das mãos dos fortes."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Por que o homem a quem Deus corrige e castiga é feliz?",
|
||||
"body": "Ele é feliz porque Deus abre e ata o ferimento, e as Suas mãos curam."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Do que o homem que Deus corrige irá sorrir?",
|
||||
"body": "Ele irá sorrir na destruição e da fome."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que o homem a quem Deus corrige encontrará quando ele visitar seu aprisco?",
|
||||
"body": "Ele encontrará e nada faltará."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Quanto tempo o homem a quem Deus corrige viverá?",
|
||||
"body": "Ele descerá a sepultura com idade avançada."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Como Jó descreve sua angústia e sua calamidade?",
|
||||
"body": "Se a sua angústia e calamidade fossem pesadas, seriam mais pesadas do que a areia dos mares."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que o Todo Poderoso fez a Jó com suas flechas?",
|
||||
"body": "Suas flechas estão em Jó e o espírito de Jó bebe o veneno."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Que comida Jó diz que não tem gosto?",
|
||||
"body": "Ele diz que o branco de um ovo não tem sabor."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Que pedido faz Jó desejar que Deus lhe conceda?",
|
||||
"body": "Ele quer que Deus o esmague e o liberte de sua vida."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Qual é o consolo de Jó?",
|
||||
"body": "Seu consolo é que ele não negou as palavras do Santo."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que foi tirado de Jó?",
|
||||
"body": "A sabedoria foi tirada dele."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Para quem um amigo deve mostrar fidelidade?",
|
||||
"body": "Um amigo deve mostrar fidelidade à pessoa que está prestes a desfalecer."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Como Jó compara seus irmãos a um ribeiro de água no deserto?",
|
||||
"body": "Transbordam para nada, quando descongela, desaparece, quando está quente, derrete-se."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que aconteceu com as caravanas quando procuraram água nesses riachos?",
|
||||
"body": "Eles vagaram em terra estéril e depois pereceram. Eles ficaram desapontados e enganados."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Por que os amigos de Jó não eram nada para ele?",
|
||||
"body": "Eles viram sua terrível situação e ficaram com medo."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Jó diz que ele fará se seus amigos o ensinarem?",
|
||||
"body": "Ele vai manter a paz."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Jó diz que seus amigos planejam fazer com suas palavras?",
|
||||
"body": "Eles planejam ignorar suas palavras e tratá-las como o vento."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Por que Jó diz que seus amigos devem ceder em seus ataques a ele?",
|
||||
"body": "A causa de Jó é justa."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Com o que Jó compara seus meses de miséria e suas noites cheias de aflição?",
|
||||
"body": "Ele compara a escravos que desejam as sombras da noite ou um diarista que olha para o seu pagamento."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que cobre a carne de Jó?",
|
||||
"body": "Vermes e crostas de poeira cobrem a carne dele."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Qual imagem Jó usa para descrever a velocidade com os seus dias passam?",
|
||||
"body": "Os dias dele são mais velozes do que a lançadeira do tecelão."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Ao que Jó compara o homem que desce ao Sheol?",
|
||||
"body": "Ele é como uma nuvem que é consumida e desaparece."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "De que maneira Jó irá falar e se queixar?",
|
||||
"body": "Ele irá falar na angústia de seu espírito e se queixar da amargura de sua alma."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Deus faz com Jó quando ele se deita?",
|
||||
"body": "Deus assusta ele com sonhos e o aterroriza por meio de visões."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Por que Jó queria que Deus o abandonasse?",
|
||||
"body": "Jó disse que seus dias eram inúteis."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Jó pede para Deus deixá-lo sozinho tempo suficiente para fazer o que?",
|
||||
"body": "Ele pede para ser deixado sozinho tempo suficiente para engolir sua própria saliva."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Jó pensa que Deus não fará?",
|
||||
"body": "Jó pensa que Deus não irá perdoá-lo por suas transgressões e que Ele não jogará fora a sua iniquidade."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "A que Bildade comparou as palavras da boca de Jó?",
|
||||
"body": "Ele os comparou a um vento poderoso."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Como Bildade disse que sabia que os filhos de Jó pecavam?",
|
||||
"body": "Ele disse que sabia disso porque Deus havia entregado os filhos de Jó aos seus pecados."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Como Bildade diz que Deus abençoaria Jó se ele fosse puro e reto?",
|
||||
"body": "Ele recompensaria Jó com uma casa que realmente pertencia a ele."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Em que Bildade compara nossos dias na Terra?",
|
||||
"body": "Ele diz que eles são uma sombra."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que papiro e junco exigem para crescer?",
|
||||
"body": "O papiro requer um lodo e os juncos precisam e de água para crescer."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "A que Bildade compara a confiança de homens sem deus?",
|
||||
"body": "Sua confiança é tão frágil quanto uma teia de aranha."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que as raízes fazem que representam uma pessoa que se esquece de Deus?",
|
||||
"body": "Suas raízes estão enroladas nos montes de pedras e procuram bons lugares entre as rochas."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Como Deus trata o homem inocente e os malfeitores de maneira diferente?",
|
||||
"body": "Ele não jogará fora um homem inocente, mas não tomará a mão dos malfeitores."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Com o que Deus encherá a boca e os lábios do homem inocente?",
|
||||
"body": "Ele encherá a boca de risos e lábios com gritos."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que aconteceria se um homem tentasse argumentar com Deus?",
|
||||
"body": "O homem não poderia responder a Deus uma vez em mil vezes."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Deus faz com as montanhas quando está com raiva?",
|
||||
"body": "Ele remove as montanhas sem aviso e as subverte."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Deus atropela?",
|
||||
"body": "Ele atropela e subjuga as ondas do mar."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Jó vê Deus quando ele passa?",
|
||||
"body": "Deus passa por ele e Jó não o vê ou percebe."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Mesmo que Jó fosse justo, como ele precisaria se dirigir a Deus?",
|
||||
"body": "Jó não podia responder, mas só podia implorar por misericórdia."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Por que Jó acredita que Deus tem múltiplas feridas?",
|
||||
"body": "Jó acreditava que Deus multiplicou suas feridas sem causa."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "É possível que Jó seja justo e perfeito?",
|
||||
"body": "Não, mesmo assim, sua boca iria condená-lo e prová-lo culpado."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Jó acha que Deus trata as pessoas justas e malvadas de maneira diferente?",
|
||||
"body": "Ele diz que Deus destrói tanto pessoas perfeitas quanto pessoas más juntas."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "A que três coisas Jó compara a velocidade de seus dias?",
|
||||
"body": "Eles são mais rápidos do que um mensageiro correndo, são tão rápidos quanto barcos de junco e tão rápidos quanto a águia voadora."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Por que Jó disse que seria em vão esquecer suas queixas?",
|
||||
"body": "Deus não o consideraria inocente, mas Jó seria condenado."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Jó diz que nenhum juiz seria capaz de fazer?",
|
||||
"body": "Nenhum juiz poderia colocar a mão em Jó e em Deus."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Jó diz que nenhum outro juiz poderia fazer?",
|
||||
"body": "Não há outro juiz que possa tirar a vara de Deus de Jó ou manter o terror de Deus longe de Jó."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Por que Jó quer que Deus o mostre, em vez de apenas condená-lo?",
|
||||
"body": "Ele quer que Deus mostre a Jó porque ele o acusa."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Que tipo de olhos Jó pergunta a Deus se ele tem?",
|
||||
"body": "Jó pergunta se ele tem olhos de carne e vê como um homem vê."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Jó diz que Deus pergunta e procura?",
|
||||
"body": "Deus pergunta a iniqüidade de Jó e busca o seu pecado."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que as mãos de Deus fizeram por Jó?",
|
||||
"body": "Eles tinham enquadrado e formado Jó, juntos ao redor."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Com o que Deus vestiu Jó?",
|
||||
"body": "Ele o vestiu com pele e carne."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Deus concedeu a Jó?",
|
||||
"body": "Deus concedeu-lhe a vida e a fidelidade do concerto."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Deus faria se Jó pecasse?",
|
||||
"body": "Deus notará seu pecado e não o absolverá de sua iniqüidade."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Deus faz a Jó se a cabeça de Jó se levanta?",
|
||||
"body": "Deus iria caçá-lo como um leão."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Quem Deus traz contra Jó descreve o que está acontecendo com ele?",
|
||||
"body": "Deus traz novas testemunhas contra ele."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Com o que Jó tinha acontecido com ele?",
|
||||
"body": "Ele deseja ter desistido de seu espírito e que nenhum olho jamais o viu."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Onde está indo Job, a partir do qual ele não vai voltar?",
|
||||
"body": "Ele está indo para a terra das trevas e para a sombra da morte."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Zofar pensou que Jó havia feito para os ensinamentos deles?",
|
||||
"body": "Ele pensou que Jó havia zombado dos ensinamentos de seus amigos."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Zofar disse que Deus exigia de Jó?",
|
||||
"body": "Ele disse que Deus exigia menos de Jó que a sua iniquidade merecia."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Zofar pensava que Jó poderia entender a Deus?",
|
||||
"body": "Zofar pensava que isso era impossível porque Deus é tão alto como o céu, mais profundo do que o Sheol, medida mais longa que a terra, e mais amplo do que o mar."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Zofar pensava que Jó poderia entender a Deus?",
|
||||
"body": "Zofar pensava que isso era impossível porque Deus é tão alto como o céu, mais profundo do que o Sheol, medida mais longa que a terra, e mais amplo do que o mar."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Zofar pensava que era possível alguém parar a Deus?",
|
||||
"body": "É impossível parar a Deus porque ele conhece pessoas falsas e vê a iniquidade."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Zofar pensava que era possível alguém parar a Deus?",
|
||||
"body": "É impossível parar a Deus porque ele conhece pessoas falsas e vê a iniquidade."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Quando Zofar disse que tolos teriam entendimento?",
|
||||
"body": "Eles teriam entendimento quando o jumento selvagem nascer um homem."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Quando Zofar disse que aconteceria a miséria de Jó se ele realmente deixasse sua iniquidade?",
|
||||
"body": "Jó esqueceria de sua miséria e lembraria isso apenas como águas que passaram."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Por que Jó estaria seguro se deixasse sua iniquidade?",
|
||||
"body": "Ele estaria seguro porque lá haveria esperança."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Zofar disse que seria a única esperança dos perversos?",
|
||||
"body": "A única esperança dos perversos seria o último suspiro de vida."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Como Jó comparou si mesmo a seus amigos?",
|
||||
"body": "Ele diz que também tem entendimento e não é inferior a eles."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que os vizinhos de Jó pensam dele agora?",
|
||||
"body": "Eles riem de Jó."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Quem Jó acha que poderia ensinar seus amigos?",
|
||||
"body": "As feras, os pássaros, a terra, e os peixes do mar poderiam ensinar seus amigos."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Quem Jó acha que poderia ensinar seus amigos?",
|
||||
"body": "As feras, os pássaros, a terra, e os peixes do mar poderiam ensinar seus amigos."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que todos os animais sabem?",
|
||||
"body": "Eles sabem que a mão de Yahweh os deu vida."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Jó disse a respeito dos homens mais velhos e o entendimento?\n",
|
||||
"body": "Os homens de idade têm sabedoria, e com o passar dos dias, o entendimento."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Deus fez com as águas?",
|
||||
"body": "Ele as retém e elas secam, e ele as envia para fora e elas sobrecarregam a terra."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Deus tomou dos reis?\n",
|
||||
"body": "Ele tomou deles o cinto da autoridade ."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Jó disse sobre o que Deus faz com as pessoas confiáveis e os anciãos?",
|
||||
"body": "Ele remove o discurso dos confiáveis, e tira o entendimento dos anciãos."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Jó diz sobre o que Deus faz as nações?",
|
||||
"body": "Ele faz deles fortes ou os destrói, e os engrandece ou os leva como prisioneiros."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que aconteceu aos líderes do povo da terra quando Deus tira o entendimento deles?",
|
||||
"body": "Ele os faz vagar em um deserto onde não há caminho."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Como Jó diz que seu conhecimento se compara ao de seus amigos?",
|
||||
"body": "Jó diz que ele sabe o mesmo que eles sabem, e ele não é inferior a eles."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Com quem Jó gostaria de falar em vez de seus amigos e por quê?",
|
||||
"body": "Ele prefere falar ao Todo-Poderoso porque Jó quer argumentar com Deus."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Jó diz que seus amigos fazem com a verdade?",
|
||||
"body": "Eles maqueiam a verdade com mentiras."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Jó quer que seus amigos escutem?",
|
||||
"body": "Ele quer que eles escutem a súplica de seus lábios. "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Teria a aprovação de Deus se os amigos de Jó mostrassem favoritismo a Deus?",
|
||||
"body": "Não, ele os reprovaria se mostrassem favoritismo para ele."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Jó pensa sobre os ditos e defesas de seus amigos?",
|
||||
"body": "Ele diz que suas palavras são provérbios feitos de cinzas e suas defesas são feitas de barro."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Jó pede que seus amigos façam para que ele possa falar?",
|
||||
"body": "Jó pede que eles se calem e o deixem em paz."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Por que Jó acha que ele seria absolvido? ",
|
||||
"body": "Ele não vem diante de Deus como um homem sem Deus. "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Jó colocou em ordem?",
|
||||
"body": "Ele colocou sua defesa em ordem."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Jó quer que Deus retire dele?",
|
||||
"body": "Jó quer que ele retire a sua mão opressora de Jó."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Como quem Deus trata Jó?",
|
||||
"body": "Ele trata Jó como seu inimigo."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Que coisas inúteis Jó diz que ele é?",
|
||||
"body": "Ele é como uma coisa podre que se esvai, como uma roupa que as traças comiam."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Como Jó diz que o homem é como uma flor?",
|
||||
"body": "O homem brota do chão como uma flor, e é cortado."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Quem decide a duração da vida do homem?",
|
||||
"body": "Deus determinou seus dias e o numero dos seus meses."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "O que Jó disse sobre a árvore que foi cortada?",
|
||||
"body": "Pode haver esperança para uma árvore que foi cortada, pois ela pode brotar novamente."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Jó diz que um homem pode viver de novo?",
|
||||
"body": "Ele diz que as pessoas não se levantam novamente e não serão despertadas de seu sono."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Onde Jó deseja que Deus o esconda?",
|
||||
"body": "Jó quer que Deus o esconda no Sheol longe dos problemas."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Como Deus trataria a transgressão e a iniquidade de Jó se a ira de Deus estivesse terminada?",
|
||||
"body": "Deus selaria a transgressão de Jó numa sacola e encobriria a iniqüidade de Jó."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Que coisa incrível a água pode fazer com o tempo?",
|
||||
"body": "Pode desgastar as pedras e arrastar a poeira da terra."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Como isso afeta um homem morto se seus filhos são honrados ou abatidos?",
|
||||
"body": "Se eles vêm para honrar, ele não sabe disso, e se eles são abatidos, ele não vê isso acontecer."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Com o que um homem sábio não deveria se preencher?",
|
||||
"body": "Ele não deveria se encher com o vento oriental."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Como Elifaz pensa que as declarações de Jó desonraram a Deus?",
|
||||
"body": "Ele acha que Jó diminui o respeito por Deus e obstrui a devoção a Ele."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Elifaz pensa que Jó conhece algo que os outros amigos não conhecem?",
|
||||
"body": "Ele não acha que Jó saiba o que não sabe ou que compreenda o que não está neles."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Quais pessoas Elífaz afirma dizer que concordam com os amigos de Jó?",
|
||||
"body": "Os homens de cabeça cinza e muito idosos que são mais velhos que o pai de Jó estão com Elifaz e seus amigos."
|
||||
}
|
||||
]
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue