pt-br_job_tn/12/13.txt

30 lines
1.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "O versículo 13 diz que Deus é sábio e poderoso. O restante deste capítulo mostra que isso é verdade ao contar sobre coisas sábias e poderosas que Deus fez."
},
{
"title": "Com Deus, estão a sabedoria e o poder",
"body": "Os substantivos abstratos \"sabedoria\" e \"poder\" podem ser ditos com os adjetivos \"sábio\" e \"poderoso\". T.A.: \"Deus é sábio e poderso\". (Veja: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "Vê",
"body": "Essa palavra marca um momento onde Jó quer que os ouvintes prestem uma atenção especial."
},
{
"title": "não pode ser construído novamente",
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"ninguém pode reconstruí-lo\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "se Ele aprisiona alguém, não pode ser liberto",
"body": "O substantivo abstrato \"liberto\" pode ser dito com o verbo \"libertar\". T.A.: \"se Deus prender alguém, ninguém pode libertá-lo\". (Veja: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "se Ele retém as águas, elas se secam",
"body": "Possíveis significados são que reter as águas representa: 1) evitar que a chuva caia. T.A.: \"se ele faz a chuva parar de cair a terra seca\" ou 2) impedir o fluxo de água corrente. T.A.: \"se ele faz a água parar de fluir, a terra seca\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "se Ele as solta, elas inundam a terra",
"body": "Possíveis significados são que soltar é uma metáfora que significa: 1) fazer com que a chuva caia. T.A.: \"se ele causar muita chuva inundará a terra\" ou 2) fazer com que as águas fluam. T.A.: \"se ele faz muito fluxo de água, inunda a terra\". (Veja: figs_metaphor)"
}
]