26 lines
1.2 KiB
Plaintext
26 lines
1.2 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Informação Geral: ",
|
|
"body": "Eliú continua falando"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "À vista dos outros, Ele os mata devido aos seus maus feitos como criminosos",
|
|
"body": "Esta frase compara o modo como essas pessoas morrem e como o criminoso morre. TA: \"Ele os mata por seus atos perversos, à vista de outros como se fossem criminosos\" (Veja: figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Ele os mata ",
|
|
"body": "Isso fala de Deus fazendo com que essas pessoas morram, embora ele não as atinja com uma espada. Ele pode levar alguém a matá-los ou desastre para atacá-los. TA: \"ele faz com que eles morram\" (Veja: figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "À vista dos outros",
|
|
"body": "Isso é uma expressão de linguaguem. TA: \"Em um lugar onde todos podem ver\" (Veja: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Seus caminhos",
|
|
"body": "Isso se refere às instruções de Deus sobre como as pessoas devem se comportar. (Veja: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Ele ouve o choro do povo aflito.",
|
|
"body": "A palavra \"chorar\" pode ser expressa como um verbo. Isso fala de Deus ouvir seu choro como se eles chorassem fosse uma pessoa que veio a ele. TA: \"eles fizeram os pobres chorarem, e Deus os ouviu\" (Veja: figs_abstractnouns and figs_personification)"
|
|
}
|
|
] |