22 lines
1.4 KiB
Plaintext
22 lines
1.4 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Informação Geral:",
|
|
"body": "Nos versículos 18-20 Jó fala sobre as coisas que ele costumava dizer antes que coisas ruins acontecessem com ele."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Eu quebrava as mandíbulas do... arrancava a vítima",
|
|
"body": "Jó fala de pessoas injustas que perseguem os outros como se fossem animais selvagens que atacam suas vítimas, pegando-as entre os dentes. T.A.: \"Eu fiz pessoas injustas parar de perseguir pessoas, como alguém que quebra a mandíbula de um animal selvagem e resgata sua vítima entre os dentes\". (Veja: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "morrerei no meu ninho",
|
|
"body": "Aqui \"ninho\" representa a casa e a família de Jó. Jó costumava falar como se ele fosse um pássaro que vivia em um ninho com seus passarinhos. T.A.: \"Eu vou morrer em casa com a minha família\". (UDB) ou \"Eu vou morrer na segurança da minha casa\". (Veja: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "multiplicarei os meus dias como os grãos de areia",
|
|
"body": "Jó costumava falar como se os dias de sua vida fossem tantos quanto os grãos de areia da praia. Este é um exagero para expressar que ele viveria muito tempo. T.A.: \"Eu vou viver muito tempo\" ou \"Eu vou viver muitos anos\". (Veja: figs_hyperbole e figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Minhas raízes ... meus ramos",
|
|
"body": "Jó costumava falar de sua força como se ele fosse forte como uma árvore bem regada. (Veja: figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |