pt-br_job_tn/29/04.txt

18 lines
1.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "nos dias da minha colheita",
"body": "Como se seus dias fossem a época em que a colheita estivesse madura. T.A.: \"quando eu era jovem e forte\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "quando a amizade de Deus estava sobre a minha tenda",
"body": "O substantivo abstrato \"amizade\" pode ser expresso com o substantivo \"amigo\". A palavra \"tenda\" representa a casa de Jó. T.A.: \"quando Deus era meu amigo e protegia minha casa\". (Veja: figs_abstractnouns e figs_metonymy)"
},
{
"title": "quando meus caminhos eram cobertos de nata",
"body": "\"quando meu caminho estava fluindo com nata\". Jó usa essa hipérbole para expressar que ele tinha muitas vacas e elas produziam muito mais nata do que ele e sua família precisavam. T.A.: \"quando minhas vacas forneceram uma abundância de nata\". (Veja: figs_hyperbole)"
},
{
"title": "e a rocha derramava sobre mim rios de azeite",
"body": "\"e a rocha derramou jorros de óleo para mim\". Jó usa essa hipérbole para expressar que ele tinha muitas oliveiras e grandes quantidades de azeite. A rocha é onde seus servos pressionavam o óleo das azeitonas. T.A.: \"quando meus servos espremeram uma grande quantidade de azeite\" ou \"quando o óleo corria como riachos da rocha prensada\". (Veja: figs_hyperbole e figs_metaphor)"
}
]