pt-br_job_tn/21/31.txt

30 lines
1.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Conexão com oTexto: ",
"body": "Jó continua falando com seus amigos."
},
{
"title": "Quem condenará os caminhos do homem mau perante a sua face? ",
"body": "Jó usa essa pergunta para contradizer a crença de seus amigos de que os ímpios são sempre julgados. T.A.: \"Ninguém condena o homem perverso perante a sua face\". (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": "perante a sua face",
"body": "Isso significa que ninguém irá diretamente para o iníquo e o condenará pessoalmente. (Veja: figs_idiom)"
},
{
"title": "Quem o recompensará pelo que ele tem feito?",
"body": "Jó usa essa pergunta para contradizer a crença de seus amigos de que os ímpios são sempre julgados. T.A.: \"Ninguém lhe paga pelas coisas ruins que ele fez\". (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": "Ele será carregado ",
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"as pessoas vão levá-lo\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "O solo do vale será doce para ele",
"body": "Jó imagina que a pessoa morta vai gostar da areia que é colocada sobre ele. Isso significa que a pessoa má terá até uma boa morte e um enterro agradável depois de uma vida gratificante. \"Solo\" se refere à terra que cobre o túmulo. T.A.: \"Ele vai gostar de ser coberto com a areia do vale\" ou \"Ele vai gostar de ser enterrado no solo do vale\". (Veja: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "todas as pessoas virão depois dele, assim como há inúmeras pessoas que foram antes dele",
"body": "Jó enfatiza que uma grande multidão de pessoas estará no cortejo fúnebre desse imaginário homem perverso para honrá-lo. T.A.: \"um grande número de pessoas vai ao local da sepultura; alguns vão na frente da procissão e alguns vêm para trás\". (UDB) (Veja: figs_hypo)"
}
]