pt-br_job_tn/19/03.txt

30 lines
1.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Informação Geral: ",
"body": "Jó continua a falar com seus três amigos."
},
{
"title": "Por dez vezes, repreendestes a mim ",
"body": "A frase \"por dez vezes\" se refere a forma que os amigos repreenderam a Jó. T.A.: \"Você me repreendeu completamente\" ou \"Você me repreendeu muitas vezes\". (Veja: figs_idiom)"
},
{
"title": "e não estais envergonhados de tratar-me duramente",
"body": "Jó está repreendendo-os por isso. T.A.: \"Você deveria se envergonhar por me tratar duramente\"."
},
{
"title": "tratar-me duramente",
"body": "\"tratar-me com desprezo\" ou \"ridicularizar-me publicamente\"."
},
{
"title": "eu errei",
"body": "\"ter pecado por acidente\" ou \"ter pecado erroneamente\". "
},
{
"title": "meu erro",
"body": "\"meu pecado\" ou \"meu equívoco\"."
},
{
"title": "meu erro permanece comigo",
"body": "Jó implica que seus amigos não são responsáveis por continuar a repreendê-lo. T.A.: \"meu erro é minha própria responsabilidade, então, vocês não deveriam continuar me repreendendo\" ou \"meu erro não machucou vocês, então, vocês não deveriam continuar me repreendendo\". (Veja: figs_explicit)"
}
]