26 lines
1.3 KiB
Plaintext
26 lines
1.3 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Informação Geral:",
|
|
"body": "Bildade continua a descrever a pessoa má."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Suas raízes secarão... serão cortados os seus ramos",
|
|
"body": "Isso fala do homem iníquo morrendo e não tendo descendentes como se ele fosse uma árvore cujas raízes secavam e os galhos murchavam, não produzindo frutos. T.A.: \"Ele morrerá e não deixará descendentes, ele será como uma árvore cujas raízes secaram e cujos ramos todos murcharam\". (Veja: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "serão cortados os seus ramos",
|
|
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa.T.A.: \"seus galhos vão murchar\". (Veja: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Sua memória perecerá na Terra; e, pelas ruas, não terá nome",
|
|
"body": "Essas frases têm o mesmo significado e são usadas juntas para enfatizar o fato de que ninguém se lembrará dele depois que ele morrer. (Veja: figs_parallelism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Sua memória perecerá na Terra",
|
|
"body": "Isso fala da \"memória\" do homem perverso como se fosse uma pessoa que morreu. T.A.: \"Ninguém na terra se lembrará dele\"."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " e, pelas ruas, não terá nome",
|
|
"body": "Esta é uma expressão idiomática. T.A.: \"ninguém andando pela rua vai se lembrar do nome dele\". (Veja: figs_idiom)"
|
|
}
|
|
] |