pt-br_job_tn/18/07.txt

26 lines
1.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "Bildade continua a descrever a pessoa má."
},
{
"title": "Os seus passos firmes ficarão curtos",
"body": "Isso fala da pessoa perversa que, de repente, experimenta um desastre, como se já não tivesse forças para andar. T.A.: \"Será como ele não tem muito tempo a força para andar\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "os seus próprios planos o lançarão para baixo",
"body": "\"seu próprio conselho o faz cair\". Isso fala da pessoa má passando por um desastre como se ele se sentisse abatido. T.A.: \"seus próprios planos o levaram ao desastre\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "Porque, por seus próprios pés, será lançado na rede e andará nos fios enredados",
"body": "\"Seus próprios pés o levarão para uma rede\". Bildade usa essa imagem para dizer que o modo como uma pessoa má vive sua vida o leva a um desastre súbito. T.A.: \"Será como se ele se dirigisse para dentro de uma rede, como se tivesse entrado em uma armadilha\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "na rede",
"body": "Laços ou cordas que as pessoas tecem para criar uma malha. As pessoas usavam redes para capturar animais."
},
{
"title": "nos fios enredados",
"body": "Um poço que tem galhos e folhas sobre ele, de modo que um animal ande sobre os galhos e folhas e caia no poço."
}
]