pt-br_job_tn/14/20.txt

26 lines
895 B
Plaintext

[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "Jó continua falando com Deus."
},
{
"title": "Tu sempre o derrotas",
"body": "A palavra \"Tu\" se refere a Deus. T.A.: Tu sempre derrota o homem\" ou \"Tu sempre derrota as pessoas\"."
},
{
"title": "ele passa",
"body": "Passar representa a morte. T.A.: \"ele morre\". (Veja: figs_euphemism)"
},
{
"title": "Tu mudas o rosto dele",
"body": "Possíveis significados são: 1) a dor imediatamente antes de morrer faz seu rosto contrair ou 2) quando uma pessoa morre, Deus faz o rosto da pessoa parecer diferente."
},
{
"title": "e o mandas para morrer",
"body": "Isso representa causar-lhe a morrer. (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "se são humilhados",
"body": "Ser trazido baixo representa ser envergonhado. T.A.: \"se eles são desgraçados\" ou \"se as pessoas os envergonharem\". (Veja: figs_metaphor)"
}
]