42 lines
2.1 KiB
Plaintext
42 lines
2.1 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "quem alguma vez pereceu sendo inocente? ",
|
|
"body": "Elifaz usa essa pergunta para incitar Jó a procurar pelo pecado em sua vida (e pelo julgamento justo de Deus) como a causa de sua perca. T.A.: \"Ninguém nunca pereceu quando inocente\". (Veja: figs_rquestion)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Ou qual dos íntegros foi destruído?",
|
|
"body": "Esta pergunta também significa fazer uma declaração e pode ser dita na voz ativa. T.A.: \"Ninguém jamais cortou uma pessoa correta\". (Veja: figs_rquestion e figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "cortou",
|
|
"body": "Aqui sendo cortado representa ser destruído. (Veja: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "pratica iniquida... planta o mal... colherá",
|
|
"body": "Aqui as ações de arar e semear representam causar problemas para outras pessoas. A ação de colher representa o sofrimento que ele próprio causou. (Veja: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Pelo sopro de Deus, eles perecem; pelo vento da Sua ira, são consumidos",
|
|
"body": "O escritor explica uma única ideia usando duas declarações diferentes. Esta é uma forma de poesia hebraica usada para dar ênfase e clareza no ensino ou todos os três. (Veja: figs_parallelism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Pelo sopro de Deus",
|
|
"body": "Isso pode representar a ação de Deus dando um comando. (Veja: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "pelo vento da Sua ira",
|
|
"body": "Essa expressão sugere a respiração pesada que uma pessoa às vezes faz pelo nariz quando está muito zangada. (Veja: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "respiração... ira",
|
|
"body": "O segundo se baseia no primeiro. Eles fazem o mesmo ponto usando significados que aumentam o resultado. \"Pelo sopro da boca de Deus eles morrem; o vento impetuoso de Sua ira os assola\". (Veja: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Perecem... são consumidos",
|
|
"body": "A segunda frase se baseia no primeiro. Eles fazem o mesmo ponto. \"Pelo sopro da respiração de Deus eles morrem, o vento impetuoso de Sua ira os assola\". (Veja: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "são consumidos",
|
|
"body": "Aqui sendo consumido ou comido representa ser morto. (Veja: figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |