Sat Feb 16 2019 16:12:19 GMT-0200 (Horário brasileiro de verão)
This commit is contained in:
parent
0407998628
commit
e5407df1f3
10
24/13.txt
10
24/13.txt
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "rebelam-se contra a luz",
|
||||
"body": "Possíveis significados de \"luz\" são: 1) luz visível ou 2) luz espiritual, que se refere a Deus ou vive em retidão. TA: \"odeie a luz do dia\" ou \"não quero fazer as coisas abertamente\" ou \"eles se rebelam contra Deus\" (Veja: figs_metaphor)\n"
|
||||
"body": "Possíveis significados de \"luz\" são: 1) luz visível ou 2) luz espiritual, que se refere a Deus ou vive em retidão. T.A.: \"odeie a luz do dia\" ou \"não quero fazer as coisas abertamente\" ou \"eles se rebelam contra Deus\". (Veja: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "eles não conhecem seus caminhos, nem permanecem em seus caminhos",
|
||||
"body": "Essas duas linhas descrevem a mesma coisa e são usadas juntas para enfatizar que elas não querem seguir os caminhos da luz. TA: \"eles não sabem como viver uma vida moral; ficam longe de viver uma vida justa\". (Veja: figs_metaphor e figs_parallelism)\n"
|
||||
"title": "eles não sabem seus caminhos e nem permanecem nos mesmos",
|
||||
"body": "Essas duas linhas descrevem a mesma coisa e são usadas juntas para enfatizar que elas não querem seguir os caminhos da luz. T.A.: \"eles não sabem como viver uma vida moral; ficam longe de viver uma vida justa\". (Veja: figs_metaphor e figs_parallelism)\n"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "pessoas pobres e necessitadas",
|
||||
"body": "As palavras \"pobre\" e \"carente\" referem-se ao mesmo grupo de pessoas e enfatizam que são pessoas incapazes de se ajudarem. (Veja: figs_doublet)\n"
|
||||
"body": "As palavras \"pobre\" e \"carente\" se referem ao mesmo grupo de pessoas e enfatizam que são pessoas incapazes de se ajudarem. (Veja: figs_doublet)\n"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ele é como um ladrão",
|
||||
"body": "O assassino mata em segredo como um ladrão rouba sem que ninguém veja o que ele faz. TA: \"ele mata as pessoas secretamente, assim como um ladrão rouba secretamente\" (Veja: figs_simile)"
|
||||
"body": "O assassino mata em segredo como um ladrão rouba sem que ninguém veja o que ele faz. T.A.: \"ele mata as pessoas secretamente, assim como um ladrão rouba secretamente\". (Veja: figs_simile)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Conexão com o Texto:",
|
||||
"body": "Jó continua falando"
|
||||
"body": "Jó continua falando."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "o olho do adúltero",
|
||||
|
|
|
@ -75,6 +75,7 @@
|
|||
"24-05",
|
||||
"24-08",
|
||||
"24-11",
|
||||
"24-13",
|
||||
"32-title",
|
||||
"32-01",
|
||||
"32-03",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue