pt-br_jdg_tn/05/29.txt

34 lines
1.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "sábia princesa",
"body": "Uma \"princesa\" é filha de um rei, mas uma \"princesa\" também pode significar conselheiros femininos da família do rei. T.A.: \"senhoras mais sábias\"."
},
{
"title": " ela repetia essas palavras a si mesma",
"body": "\"ela disse para si mesma a mesma coisa\"."
},
{
"title": "Por acaso não encontraram e dividiram a pilhagem?",
"body": "As mulheres usam uma pergunta para enfatizar que acreditam que isso é o que certamente aconteceu. T.A.: \"Eles devem ter tanto saque que está demorando muito para dividi-lo\". (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": " Uma virgem, duas virgens para cada homem...daqueles que pilharam?",
"body": "As mulheres usam uma pergunta para enfatizar que acreditam que isso é o que certamente aconteceu. T.A.: \"Deve haver uma virgem, duas virgens para cada homem ... para aqueles que saquearem\". (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": " Uma virgem, duas virgens para cada homem",
"body": "Aqui \"virgem\" representa uma mulher. A mãe de Sísera acredita que os homens de Sísera capturaram muitas mulheres. T.A.: \"Cada soldado receberá uma mulher ou duas\". (Veja: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "roupascoloridas",
"body": "\"pano colorido\" ou \"roupa colorida\"."
},
{
"title": "bordadas",
"body": "\"bem costurado\"."
},
{
"title": "para os pescoços daqueles que pilharam",
"body": "Aqui \"pescoços\" representa os soldados de Sísera. T.A.: \"para os soldados que saquearem\".(Veja: figs_synecdoche)"
}
]