pt-br_jdg_tn/04/15.txt

22 lines
912 B
Plaintext

[
{
"title": "Yahweh confundiu Sísera,",
"body": "\"Yahweh fez Sísera incapazde pensar claramente\" ou \"Yahweh provocou pânico no exército de Sísera\"."
},
{
"title": "as suas carruagens",
"body": "Aqui \"carruagens\" representa os soldados dirigindo as carruagens. (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "Baraque perseguiu ",
"body": "Aqui \"Baraque\"representa seu exército. T.A.: \"Baraque e seus soldados perseguidos\".(Veja: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "Harosete",
"body": "Traduza este nome conforme foi feito em 4.1."
},
{
"title": "e todo o exército de Sísera foi morto ao fio da espada, ",
"body": "Aqui \"espada\" representa as espadas e outras armas que os soldados usavam na batalha. Isto pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"Baraque e seus soldados mataram todo o exército de Sísera com suas espadas\". (Veja: figs_synecdoche e figs_activepassive) "
}
]