pt-br_jdg_tn/20/01.txt

18 lines
662 B
Plaintext

[
{
"title": "como um só homem",
"body": "Este maneira de falar se refere ao grupo que age como uma única pessoa. Refere-se a um grupo de pessoas que fazem tudo juntas da mesma maneira. Tradução alternativa (T.A.): \"como se fossem um homem solteiro\". (Veja: figs_simile)"
},
{
"title": "de Dã até Berseba",
"body": "Isso se refere à terra como um todo. T.A.: \"de todas as onze tribos\". (Veja: figs_merism)"
},
{
"title": "Deus-400.000 homens a pé",
"body": "\"Deus e também 400.000 soldados regulares vieram\"."
},
{
"title": "capazes de lutar ",
"body": "\"capaz de ir para a guerra\". Eles não iriam lutar entre si."
}
]