pt-br_jdg_tn/15/01.txt

26 lines
1.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Ele disse para si mesmo",
"body": "Isso se refere ao pensamento. T.A.: \"Ele pensou consigo mesmo\". (Veja: figs_idiom)"
},
{
"title": "Eu irei ao quarto da minha esposa",
"body": "Sansão pretendia dormir com sua esposa. Isso pode ser dito claramente.T.A.: \"Eu vou para o quarto da minha esposa, então podemos dormir juntos\". (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": " não lhe permitiu entrar",
"body": "Pode ser útil adicionar as palavras ausentes.T.A.: \"não permitiria que ele entrasse em seu quarto\".(Veja: figs_ellipsis)"
},
{
"title": "entreguei-a ao teu amigo",
"body": "Isso significa que ele deu a ela para ser a esposa de seu amigo. Isso pode ser dito claramente. T.A.: \"então eu dei a ela para se casar com seu amigo\". (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "não achas?",
"body": "Ele faz esta pergunta para implicar que Sansão deve concordar com ele. Esta questão pode ser escrita como uma declaração. T.A.: \"Eu espero que você concorde.\" (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": "Toma-a em seu lugar",
"body": "Ele está sugerindo que Sansão a tome como sua esposa. Isso pode ser dito claramente. T.A.: \"Leve-a para ser sua esposa\". (Veja: figs_explicit)"
}
]