30 lines
882 B
Plaintext
30 lines
882 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Arumá",
|
|
"body": "Esse é o nome de uma cidade. (Veja: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Zebul",
|
|
"body": "Esse é o nome de um homem. Veja como foi traduzido em 9:28."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Gaal",
|
|
"body": "Esse é o nome de um homem. Veja como foi traduzido em 9:26."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "isso foi relatado a Abimeleque",
|
|
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"alguém relatou isso a Abimeleque\". (Veja: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "o dividiu em três unidades",
|
|
"body": "\"os separou em 3 grupos\". (Veja: translate_numbers)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "fizeram uma emboscada nos campos",
|
|
"body": "\"eles se esconderam nos campos para atacar o povo de surpresa\"."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Ele os atacou",
|
|
"body": "Aqui \"ele\" se refere a Abimeleque que representa todos os seus soldados. T.A.: \"eles atacaram\". (Veja: figs_synecdoche)"
|
|
}
|
|
] |