pt-br_jdg_tn/08/02.txt

34 lines
1.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "Gideão responde aos homens de Efraim."
},
{
"title": "O que eu fiz agora comparado ao que vós fizestes? ",
"body": "Gideão usa essa pergunta para honrar o povo de Efraim. T.A.: \"Fiz muito pouco comparado com o que você fez!\". (UDB) (Veja:figs_rquestion)"
},
{
"title": "as sobras das colheitas de uvas de Efraim não são melhores do que toda a colheita de uvas de Abiezer?",
"body": "Gideão estava acalmando o povo de Efraim com essa pergunta retórica. T.A.: \"Certamente as uvas que você, povo de Efraim, colheu são melhores do que as que nós, os descendentes de Abiezer, colhemos de toda a colheita!\". (Veja:figs_rquestion)"
},
{
"title": "as sobras das colheitas de uvas de Efraim não são melhores do que toda a colheita de uvas de Abiezer?",
"body": "Gideão e seu exército derrotando os medianitas são mencionados como se fosse uma colheita de uva. O povo de Efraim matando Orebe e Zeebe no final da batalha é mencionado como se estivesse colhendo uvas no final da colheita. T.A.: \"O que o povo de Efraim fez no final da batalha é mais importante do que o que nós, descendentes de Abiezer, fizemos no início\".(Veja:(figs_rquestion e figs_metaphor)"
},
{
"title": "Abiezer",
"body": "Este é o nome de um dos ancestrais de Gideão. Gideão usou seu nome para se referir aos descendentes de Abiezer e suas terras.(Veja: figs_metonymy e translate_names)"
},
{
"title": "Orebe e Zeebe",
"body": "Traduza estes nomes como foi feito em 7:24."
},
{
"title": "O que eu realizei comparado a você?",
"body": "Gideão usa essa pergunta para honrar o povo de Efraim. Isso pode ser expresso como uma declaração. T.A.: \"O que você fez é mais importante do que o que fiz\". (veja:figs_rquestion)"
},
{
"title": "morreu",
"body": "\"ficou menos\"."
}
]